Автор Тема: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)  (Прочитано 104868 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Труляляна

  • Доминар Питерской Империи
  • Администратор
  • *****
  • Откуда: С этого края Вселенной
    Здесь с: 00:45 – 16.05.05
  • Сообщений: 12190
  • И тебя вылечат...
    • FarGate
Impala, мня, чую придется слать... Хм, а если с тебя взять борзыми щенками, т.е помощью в создании сайтика по Суперам? Ты на машинке шить умеешь, а варенье варить?  :P

Оффлайн Impala

  • малышка Дина
  • Старший ДРД
  • ****
  • Здесь с: 18:58 – 24.03.07
  • Сообщений: 331
  • я не трус, но я боюсь
Под чутким руководством и крестиком вышивать начну. Что делать надо, шеф? 8)
The things that I saw. There aren't words... There is no forgetting... there's no making it better. Because it is right here… forever. You wouldn't understand... and I could never make you understand. So I am sorry.

Оффлайн Труляляна

  • Доминар Питерской Империи
  • Администратор
  • *****
  • Откуда: С этого края Вселенной
    Здесь с: 00:45 – 16.05.05
  • Сообщений: 12190
  • И тебя вылечат...
    • FarGate
Impala, ну, что делать, это по ходу решим, но с посылкой давай погодим 17 мая, когда второй сезон закончится. Чтобы уже одним махом. Тем временем появится больше озвученных серий (я надеюсь), а ты сможешь увидеть финал сезона (сильно я сомневаюсь, что на Рен-ТВ купили сезон полностью, он еще в Америке не вышел).

Оффлайн Evangeline

  • Старший ДРД
  • ****
  • Здесь с: 13:21 – 01.06.08
  • Сообщений: 863
  • позвони мне ради Бога...
А знаете, мне что-то сомнительно, как они перевели название серии " Dream a little dream of me ". Это ж переводится как " Помечтай немного обо мне" , а у Рен-ТВ : " Сон в летнюю ночь" . Уж не знаю, где они там нашли сон, лето и ночь. Даже я поняла, что это не так переводится. ;D
The greatest thing, you will ever learn, is just to love and be loved in return...

Оффлайн Невидимка

  • Старший ДРД
  • ****
  • Откуда: Череповец. Но иногда мотает в Питер.
    Здесь с: 23:27 – 03.01.09
  • Сообщений: 655
Evangeline, это не первый ляп с названием.
Например 1.19 "Provenance" они перевели как "Картина" вместо "Происхождения".
Я привык улыбаться людям, как знакомым своим.
Счастье - это как торт на блюде, одному не справиться с ним.
Я привык улыбаться людям и быть может, вполне,
В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне(с) С.Трофимов.

Оффлайн HELEN

  • Владелица бонусов
  • Moderator
  • *****
  • Откуда: Москва
    Здесь с: 20:20 – 16.05.05
  • Сообщений: 3080
  • Ночь ушла, как кровь из вен... распад и тлен
    • LEXX-LIGHT ZONE
Impala, мня, чую придется слать... Хм, а если с тебя взять борзыми щенками, т.е помощью в создании сайтика по Суперам? Ты на машинке шить умеешь, а варенье варить?  :P

Тру, главное, чтоб она умела выталкивать машину зимой...  ;)
Сама помнишь, за такое многое обещают, хех  ;D

Оффлайн Evangeline

  • Старший ДРД
  • ****
  • Здесь с: 13:21 – 01.06.08
  • Сообщений: 863
  • позвони мне ради Бога...
Evangeline, это не первый ляп с названием.
Например 1.19 "Provenance" они перевели как "Картина" вместо "Происхождения".
Ага-ага))))) Тогда я тоже думала, что же за серия называется "Происхождение", т.к. смотрела сериал в Рен-ТВшной озвучке.  :)
The greatest thing, you will ever learn, is just to love and be loved in return...

Оффлайн Funnyghost

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 17:53 – 03.07.08
  • Сообщений: 14
Evangeline, это не первый ляп с названием.
Например 1.19 "Provenance" они перевели как "Картина" вместо "Происхождения".
Ага-ага))))) Тогда я тоже думала, что же за серия называется "Происхождение", т.к. смотрела сериал в Рен-ТВшной озвучке.  :)
Потому что речь шла о происхождении Картины.... Когда сэм с Сарой во время первой встречи о картине разговоривали, Сэм попросил у нее "Происхождение"... вот и перевели Рентвшные название серии как "Картина"... по мне, ничего ляпового тут нет...  ::)

Оффлайн Невидимка

  • Старший ДРД
  • ****
  • Откуда: Череповец. Но иногда мотает в Питер.
    Здесь с: 23:27 – 03.01.09
  • Сообщений: 655
Потому что речь шла о происхождении Картины.... Когда сэм с Сарой во время первой встречи о картине разговоривали, Сэм попросил у нее "Происхождение"... вот и перевели Рентвшные название серии как "Картина"... по мне, ничего ляпового тут нет...  ::)
Конечно, логичнее было бы назвать эпизод "Картина", но Крипке решил назвать его "Происхождение"("Provenance"). К чему менять?
Я привык улыбаться людям, как знакомым своим.
Счастье - это как торт на блюде, одному не справиться с ним.
Я привык улыбаться людям и быть может, вполне,
В час, когда я несчастлив буду, кто-то улыбнется мне(с) С.Трофимов.

Оффлайн Niko

  • Средний ДРД
  • ***
  • Откуда: Оттуда
    Здесь с: 23:43 – 15.08.08
  • Сообщений: 159
  • Третий лишний когда второй контрольный.
Вас, уважаемые супероманы, не понять. Все Вы делаете из Дина с Сэмом серьезных персонажей склонных к внутренним переживаниям, а сами в это же время предпочитаете перевод от новафилм. Не понимаю, но вам он конечно роднее, все таки вы участвуете в его создании. Ссылаетесь на качество перевода, на неупущенные шутки из оригинала и тому подобное. Упор делаете на шутки.
Тогда я не знаю чем Вам не нравится дубляж от Рен-Тв. Напишу честно - я сам не в восторге от этого канала, но перевели они хорошо. Черт с ними с повсеместными шутками, рен-тв сумела передать напряженность обстановки, всю серьезность ситуации, хоть даже это было не дословно. Но промелькающие шутки были к месту и смотрелись куда более эффектнее, чем эти "чудеса переводильческой мысли", как, например, очешуительно, Святой Ёжик и так далее. Да и голоса для дубляжа подобраны отменно. Вот например в официальной версии "Мой кровавый Валентин 3D" шерифа Акселя озвучивал голос Сэма. И знаете ли было очень интереснее смотреть. Потому что внешний облик Сэма (ну или того же Акселя) был схож с голосом озвучки. Соответственно также и голос Дина. ИМХО.

И мне все равно, покажут ли еще "Сверхъестественное" на Рен-Тв, но ощущения остались. Очень хорошие и серьезные ощущения.
Да, ВЫ не ошиблись. Я тот самый Niko.

Оффлайн SW

  • Средний ДРД
  • ***
  • Откуда: Арзамас, Нижегородская область
    Здесь с: 01:57 – 04.09.10
  • Сообщений: 163
  • I want you, Sam...
    • Diary-Дневники
Народ, вам реально делать нечего. Нужно смотреть не название, а суть серии, тогда и перевод будет казаться правильным. А вообще самый лучший перевод от Новафилма!!! Там и голоса подходят и все реплики и названия переводят правильно.
Sam Winchester is my love!

Оффлайн fotine

  • Хозяйка с Дельвии
  • Свои
  • *****
  • Откуда: Санкт-Петербург
    Здесь с: 18:31 – 15.05.05
  • Сообщений: 784
  • Излучаю свет для всех бандерлогов Земли
    • TRANSLATED FARSCAPE
Там и голоса подходят и все реплики и названия переводят правильно.

может еще объясните неучам, что значит "переводят правильно"?
Руководство совхоза, а также мастера высоких урожаев благодаря применению своей творческой инициативы изыскали в местных лесах большие залежи старого навоза (с) неизвестный
Как правило, люди все же пишут для того, чтоб их понимали (с) Нора Галь

Оффлайн Труляляна

  • Доминар Питерской Империи
  • Администратор
  • *****
  • Откуда: С этого края Вселенной
    Здесь с: 00:45 – 16.05.05
  • Сообщений: 12190
  • И тебя вылечат...
    • FarGate
Из последних замеченных на Рен-ТВ ляпов (мы об этом где-то писали, но не в этой теме): в серии 3.11 фразу "Сэм Винчестер плачет во время секса" они перевели как "Сэм Винчестер - дурачок".
Оригинально.  :P

Оффлайн lacerta

  • Старший ДРД
  • ****
  • Здесь с: 20:23 – 27.08.09
  • Сообщений: 442
в серии 3.11 фразу "Сэм Винчестер плачет во время секса" они перевели как "Сэм Винчестер - дурачок"
Они знали, что будет в четвертом сезоне!  ;D ;D ;D

Оффлайн Vinogradinka

  • Супер ДРД
  • *****
  • Откуда: из тремпельных краёв
    Здесь с: 12:29 – 19.03.09
  • Сообщений: 2031
  • иногда фулюганка
А я тут случайно заценила 3.03 от РенТВ. Выпала в осадок. ;D Вот скажите мне, ну как, КАК можно было шедевральное Сэмовое "I lost my shoe" перевести в "Один провалился". :o Спасибо хоть Диновое "Я - Бэтман" оставили.
Все девушки по своей природе - АНГЕЛЫ, но когда им обламывают крылья, приходится летать НА МЕТЛЕ...