Вот теперь точно все. На дворе полчетвертого ночи, Войны Миротворцев просмотрены на одном дыхании. Перевод Холмарк, конечно, хорошая вещь, но частично убита атмосфера сериала, нет привычных уже словечек - "фрелл" говорит Чиана, "черт" произносит голос, ее озвучивающий.
Позабавил способ оживления Крайтона и Айрин. Ну, во-первых, потешно бултыхающийся в воде Доминар то еще зрелище! А во-вторых... Собрать все кусочки? Даже те, что рыбки съели? Или там нету рыбков? Жалко, что у моего внутреннего почемучки выключателя нет, устала я уже с ним бороться.
Фильм классный, имхо - сериал слабее. Под занавес ребяты поднатужились, и выдали зрелище не хуже Звездных Войн (кстати, очень много чего оттуда сцитировано). Скарране - один лучше другого, грим Чианы немного другой, помягче; Пилот с Райджелом все хорошеют и хорошеют.
Сикозка какой пакостью оказалась! А я думала, ей Скорпи нравится, он-то точно от нее без ума был, чтобы он там ни говорил в конце. Жалко Скорпи больше всех! А Браку перевод убил! Насколько он был хорош со своим родным голосом, и что с ним сделал озвучальщик.
Грайза же получилась великолепной, как всегда. (*внутренний почемучка - Грайза миротворец? Да. Айрин миротворец? Да. Тогда почему Айрин уже родила, а Грайза бегает с таким же животом, как в начале?*)
Дарго правильно убили, ему бы с Чианой все равно жизни бы не было, она усохла бы, фермерствуя. Ну какой из нее колхозник?
Немного испортили конец, уж очень пафосно получилось, прям как в советской фантастике. А так - один из лучших фильмов, посмотренных мною за последнее время.