Чур меня от аббревиатуры СПН. Почему не сказать просто Суперы?
Мы чай не в Америке.
Как по-русски расшифровать эту аббревиатуру, учитывая, что сериал называется "Сверхъестественное"?
Систематизированные Психованные Наркоманы, Суицидальные Парни Неряхи, Суслики Пуганные Нищими, Составляющая Персикового Нектара?