Aldona, - какой шикарный Реестр. Или это Антология?
Смотреть видео с конвенций тяжело. Напрягаешь глаза, и одновременно борешься с морской болезнью – камера часто трясется от избытка чувств. Напрягаешь слух, чтобы разобрать аглицкий диалект, и тут же глохнешь от фанатского визга. Но зато можно увидеть то, что не попадает ни в один пересказ очевидца.
Дженсен – мастер розыгрыша. Он мгновенно импровизирует и отыгрывает на таком серьезе, что покупается даже хорошо знающий его Джаред. Вот две ситуации.
Ситуация 1
Девушка, попутно с вопросом, призналась, что смотрит Дженсена аж с сериала "Mr. Rhodes" (1996-1997).
- А, так это вы были тем единственным зрителем, который его смотрел? – радостно отозвался Дженсен. – Если вы и правда смотрели, скажите, как звали мой персонаж?
- Малколм, - ответила девушка.
- А фамилия? – грозно продолжил Дженсен, всем своим видом показывая, что ничего то вы не помните, если не помните этого.
Девушка назвала какую-то фамилию.
- А вот и нет, у него не было фамилии, - засмеялся Дженсен, довольный, что все купились.
Ситуация 2. (дело происходило на конвенции в Ванкувере в 2009 г.)
Вопрос: Как вам было работать над серией «И падут преграды»?
Джаред и Дженсен выглядят сконфуженными.
Джаред: Это какая серия? А, детокс! У меня порвался сосудик в глазу, пока снимали.
- КАКАЯ это серия? - все еще не догоняет Дженсен.
- Детокс, - отвечает ему Джаред.
- Ааа…
- Было тяжело. Очень устал. Ничто так не утомляет, как посиделки в бункере, когда надо плакать 3 дня подряд. И сцена драки была трудной, - говорит Джаред, и оборачивается к Дженсену, ожидая подтверждения.
- Какая это серия? – еще раз растерянно переспрашивает Дженсен.
И Джаред купился. Он уже начинает что-то объяснять, когда Дженсен раскалывается и начинает смеяться.
- Детокс! – повторяет Джаред, уже понимая, что Дженсен притворялся.
Все это мне пришло в голову, когда Дженсен так же, на полном серьезе отыграл в 5.03. шутку про президента.
Dean: We're humans. When we really want something, we lie.(Потому, что мы люди. А если люди чего-то очень сильно хотят, они лгут.)
Castiel: Why? (Зачем?)
Dean: Because—
that's how you become a president. (Затем, чтобы стать президентом.)