Автор Тема: Подскажите где найти сканы обложек в хорошем разрешении  (Прочитано 14808 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lighting

  • Младший ДРД
  • **
  • Здесь с: 09:17 – 04.04.06
  • Сообщений: 63
Те что лежат на Amazon.com слишком уж мелковаты :(


Leon

  • Гость


Добавил русское описание.
Если кого-то интересует качайте отсюда:
http://rapidshare.com/files/4606591/Cover.rar.html

Оффлайн Light/thgil

  • Сериаломаньяг, ранее известный как просто Лайт
  • Свои
  • *****
  • Откуда: Волгоград
    Здесь с: 03:24 – 16.05.05
  • Сообщений: 12964
    • ЖЖ
Это бред, а не русское описание ты добавил! Какое "третье тысячелетие"?! Какой идиот вообще это придумал, что эта ложь теперь вовсю гуляет по инету?  >:(
Где-то глубоко внутри я белый и пушистый.
А снаружи - зеленый и скользкий! :P

Оффлайн Duke13

  • Археолог Sci-Fi
  • Супер ДРД
  • *****
  • Откуда: Москва, Россия
    Здесь с: 23:02 – 27.01.06
  • Сообщений: 10948
    • Уголок сериаломаньяка.
Может имеется в виду 3 тыс. до н.э.? :)

Оффлайн Starik

  • Старейшина Sci-Fi
  • Moderator
  • *****
  • Здесь с: 07:46 – 12.07.05
  • Сообщений: 2582
Это бред, а не русское описание ты добавил! Какое "третье тысячелетие"?! Какой идиот вообще это придумал, что эта ложь теперь вовсю гуляет по инету?  >:(

Отсюда:
http://battlestar.ru/index.shtml

Оффлайн Light/thgil

  • Сериаломаньяг, ранее известный как просто Лайт
  • Свои
  • *****
  • Откуда: Волгоград
    Здесь с: 03:24 – 16.05.05
  • Сообщений: 12964
    • ЖЖ
а... ну, по крайней мере, понятно, откуда ноги растут...

Акула, неужели ты сам это писал, или автор текстов на сайте кто-то другой?  :-\
Где-то глубоко внутри я белый и пушистый.
А снаружи - зеленый и скользкий! :P

Оффлайн Starik

  • Старейшина Sci-Fi
  • Moderator
  • *****
  • Здесь с: 07:46 – 12.07.05
  • Сообщений: 2582
А я, и не только, там уже возмущались по поводу некоторой неадекватности описания. Но воз и ныне там, похоже, админы того сайта курят бамбук.
Да и сам перевод названий серий какой то альтернативно одаренный.
« Последнее редактирование: 11:03 – 25.11.06 от Starik »

Оффлайн Light/thgil

  • Сериаломаньяг, ранее известный как просто Лайт
  • Свои
  • *****
  • Откуда: Волгоград
    Здесь с: 03:24 – 16.05.05
  • Сообщений: 12964
    • ЖЖ
хм. кто ж автор этого сайта? я как-то думал, что сам Акула, но он-то, вроде, нормальные переводы названий знает...
Где-то глубоко внутри я белый и пушистый.
А снаружи - зеленый и скользкий! :P

Leon

  • Гость
Light обос-ть конечно можно всё, это не проблема. Проблема это - сказать каким должен быть перевод.
Напиши каким должен быть перевод. Заменить текст дело 1 минуты.

P.S. Будь лучом света, а не огурцом в заднице. old7

Оффлайн Light/thgil

  • Сериаломаньяг, ранее известный как просто Лайт
  • Свои
  • *****
  • Откуда: Волгоград
    Здесь с: 03:24 – 16.05.05
  • Сообщений: 12964
    • ЖЖ
хм... да я как-то ни на что тут не претендовал, просто глупости не люблю. пишу я, кажется, довольно много, только для сайта другого сериала - так что этот наезд беспочвенен. а вот ты, как я понимаю, БСГ смотришь и, видимо, фанатствуешь, раз обложку вон делать затеял. Так неужели трудно было подумать, что за слова ты вставляешь в эту обложку, и соответствуют ли они действительности? И причем тут перевод? Это не перевод, а просто описание, сделанное человеком, не слишком въехавшим в сюжет сериала... У меня основные претензии вызывают первые два предложения. их нужно заменить. а остальное - сойдет.

В качестве варианта замены предлагаю, например, следующее:
"Человеческая раса давно покинула свою колыбель, Кобол, и расселилась по колониям на 12 планетах. На пике технического прогресса" - а дальше идет тот самый текст, но только с третьего предложения, которое становится серединой второго. В качестве последнего предложения я бы еще добавил: "И у них только одна надежда - миф о 13-ой колонии на таинственной планете под названием Земля."
Где-то глубоко внутри я белый и пушистый.
А снаружи - зеленый и скользкий! :P

Leon

  • Гость


Вариант практически окончательный.
Censored by Light.
С описанием в принципе понятно. Как насчет перевода названий серий?

P.S.: Light я не склонен к фанатизму, сериал только сейчас начал смотреть, а обложку меня просто попросили сделать. :smoking:

Оффлайн Light/thgil

  • Сериаломаньяг, ранее известный как просто Лайт
  • Свои
  • *****
  • Откуда: Волгоград
    Здесь с: 03:24 – 16.05.05
  • Сообщений: 12964
    • ЖЖ
Ясно.
А насчет названий - меня они особенно не напрягают. сойдет. про названия Старик говорил - может, он и скажет, где исправить...
Где-то глубоко внутри я белый и пушистый.
А снаружи - зеленый и скользкий! :P

Leon

  • Гость
Да и сам перевод названий серий какой то альтернативно одаренный.


Ткни пальцем где надо исправить

Оффлайн Starik

  • Старейшина Sci-Fi
  • Moderator
  • *****
  • Здесь с: 07:46 – 12.07.05
  • Сообщений: 2582
Ну, я же не знаю, как у вас там их Кравец перевел, может, так и оставить, что бы путаницы не было. Все равно я так наперевожу, что меня потом ссаными тряпками с форума прогонят. ;D