Хел, ну ты сказанула!
Итак, что нужно? Осмысление? Дак ты осмыслила, сама, привела полное толкование термина.
Понятие Burst of Life означает "Ваша смерть не будет быстрой. Она будет длиться столько, сколько потребуется для надлежащего поглощения ваших мыслей, ваших знаний и вашей памяти. Но никакой боли вы не почувствуете, поскольку находитесь в Burst of Life."
Перевод? Но адекватно перевести не удастся, на мой взгляд.
Перевод Пирамиды трактует это понятие как Взрыв Жизни. И на этой игре слов было построено немало фиков и обсуждений на форумах давних лет, еще 1999 г. Но перевод ТВ 6 трактует это как Разрыв Жизни. И, например, приведенный выше абзац получает свой смысл именно с переводом Разрыв Жизни. Смотрите:
Ваша смерть не будет быстрой. Она будет длиться столько, сколько потребуется для надлежащего поглощения ваших мыслей, ваших знаний и вашей памяти. Но никакой боли вы не почувствуете, поскольку находитесь в разрыве жизни.
Я бы с тобой поспорил. С точностью до наоборот, мне кажется.
К сожалению, слово взрыв в русском языке имеет крайне негативные оттенки смысла, так что извиняюсь за свои сравнения.
Например: ВЗРЫВ Атомной бомбы, и РАЗРЫВ Атомной бомбы.
Что такое разрыв, я бы не определил. Но что-то такое, после чего бомба оказалась разорвана на куски, и, скорее всего, не выполнила своего предназначения. Но ВЗРЫВ Атомной бомбы, это ее АПОФЕОЗ, это ее проявление в полной мере. Она ВЗОРВАЛАСЬ. Растет ядерный гриб, неся смерть и разрушения. Бомба не может ни остановить ни предотвратить этот процесс, ни сама бомба, ни ее создатели, она уже перестала существовать, потому что взорвалась! Но она живет в своем взрыве! И будет жить до тех пор, пока не будут уничтожены последние его последствия, то есть очень долго. И именно ВЗРЫВ в этом случве толкует смерть как ДЛИТЕЛЬНЫЙ процесс.
ВЗРЫВ газового баллона, несущий разрушения, и жизнь баллона продолжается в этих разрушениях, и РАЗРЫВ газового баллона, скорее всего, просто значащий, что он прохудился, ничего не произошло, но газ из него вышел, и он стал безопасной и бесполезной штукой.