FARGATE
ЗА ПРЕДЕЛАМИ РЕАЛЬНОГО => STARGATE - ЗВЕЗДНЫЕ ВРАТА => ПРОСТО ФАНТАСТИКА => КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР ЗВЕЗДНЫХ ВРАТ => Тема начата: Proton911 от 00:06 – 05.11.06
-
Народ, недавно я сообщил про редизайн своего сайта, работа идёт полным ходом, но единственное чего мне сейчас не хватает так это хороших и коротких описаний к сезонам 9-10.
Также было бы неплохо узнать как на литературном русском можно перевести следующие слова:
Beachhead
Ex Deus Machina
Ethon
Off the Grid
The Scourge
-
А чем не подгодят описания и переводы с fargate.ru?
http://fargate.ru/stargate/season09.html
http://fargate.ru/stargate/season10.html
-
ну, не подходят, видимо, тем, что Протон хочет чего-то отличного от уже имеющегося. зачем дублировать-то инфу?
А вот переводы названий точно можно по тем ссылкам посмотреть.
ЗЫ. А какие варианты есть у второго и третьего? Вроде бы, там все однозначно. Единственное - второе вообще переводить лучше не стоит. все-таки это латынь, а не английский.
-
Большое спасибо!
-
что Протон хочет чего-то отличного от уже имеющегося. зачем дублировать-то инфу?
Прямо в точку, но названия серий я возьму с этого сайта :)