поправила субтитры к серии 103 с учетом терминов... Например, Сylons - у меня там были Сайлонцы (так в пилотных сериях их на русском обозвали), а тут смотрю их называют Сайлонами.. и т.д.
Файл прилагается.
А есть у кого-ниубдь русские субтитры к предыдущим двум сериям? или они все еще в процессе перевода?