FARGATE

ПРИСТАНИЩЕ СУПЕРНАТУРАЛОВ => SUPERNATURAL => ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА => Тема начата: Игрушка от 15:21 – 19.02.07

Название: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 15:21 – 19.02.07
То, что Винчестеры говорят другими голосами - мы уже обсуждали в другой теме. Но оказывается, что в оригинале они вообще говорят другие вещи, порой. Открываем коллекцию перлов Рен-ТВ.

Итак, эпизод 101.

Диалог Джессики и Сэма. Празднуем Хэллоуин.

В русском варианте:
Цитировать
Сэм: Что бы я без тебя делал?
Джесс: Спился бы.


Ага, это «правильный» Сэм, который «после двух бутылок пива поет караоке»

Родной диалог такой:
Цитировать
Сэм: What would I do without you?
Джесс: Crash and burn.


Т.е. Джесс отвечает: "Взорвался бы и сгорел".
Вообще-то это цитата из фильма Топ Ган. А можно воспринять и как намек на то, что с ней случится.
____________________________________________________________

Сэм и Дин беседуют в темноте, появляется Джесс, включает свет. Дин, естественно, отпускает шуточку по поводу рисунка на майке, это персонажи мультяшного шоу. Вроде гномов. Дин говорит не "классная майка", а, показывая на грудь Джесс, «классные гномы» Ну, тут каждый как хочет понимает его намек .
____________________________________________________________

Диалог в полицейском участке.
Цитировать
Полицейский: Ты не представляешь, насколько вляпался
Дин: И что теперь, упрячете или просто побьете?


В реале:
Цитировать
Полицейский: I'm not sure you realize just how much trouble you're in here.
Дин: We're talking, like, misdemeanor kind of trouble or "squeal like a pig" trouble?


Т.е.:
Цитировать
Полицейский: Похоже, ты не понимаешь, какая у тебя проблема
Дин: Мой проступок типа проблема или «визжи как свинья» проблема?


Извините за корявый перевод, но смысл примерно такой.
_______________________________________________________________

Огромное спасибо Марте и Супру (http://www.supernatural.ru/index.php) за подбор перлов.

Продолжим этот "замечательный список"?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 15:30 – 19.02.07
А как же. Это спился меня убило.
Под рукой нет, но обязательно впиши момент с кассетами, такой дури я ещё не слышала. 2770510
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 15:35 – 19.02.07
ага, так все-таки дурь была! а я-то не помню точно, что там было в оригинале, но сильно удивился услышанному. думаю, как же я это пропустил...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 15:41 – 19.02.07
Лайтик, там был ужос. Вообще не в тему, совершенно от фонаря и даже по теме занятия братиков - мимо.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 16:19 – 19.02.07
нет, что в переводе было нечто странное, я помню. а вот что точно было в оригинале?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Duke13 от 17:48 – 19.02.07
В реале:
Цитировать
Полицейский: I'm not sure you realize just how much trouble you're in here.
Т.е.:
Цитировать
Полицейский: Похоже, ты не понимаешь, какая у тебя проблема
А здесь разве не имеется в виду, что "Дин представляет собой проблему"? То бишь для полицейских.

P.S. вот вам делать нефиг :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 17:51 – 19.02.07
Дин и Сэм спорят на счет кассет.

В оригинале:
Сэм: Black Sabbath, Motorhead, Metallica? It's the greatest hits of mullet rock.

В переводе Рен-ТВ:
Сэм: Блэк Сабат, Моторхэд, Металлика? Это просто сатанизм.

Дословный перевод:
Сэм: Блэк Сабат, Моторхэд, Металлика? Величайшие хиты длинноволосого рока. (ну или хотя бы уж взяли хиты классики рока)

Откуда сатанизм сюда забрел?

Так,при втором просмотре я к голосу Дина уже привыкла, а вот голос Сэма начал доставать. Вчера было наоборот. Мда... Женщины - непостоянные существа...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 18:22 – 19.02.07
Мдя, вот этот сатанизм меня сшиб. Уж не мальчикам ли знать, что это такое и что к року это отношения не имеет. А так у них Сэмми вышел каким-то педантом. Только галстука-бабочки не хватало.

Игруш, прибавляй ещё ужос. 102 - момент перед капканом. Чего они там за снежного чела придумали, извращенцы? Дин в оригинале говорил про Бемби и Йогги и спрашивал, не охотились ли они на Леобена (сорьки, не помню, как его в серии звали).
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 19:13 – 19.02.07
И ещё прибавь финал, где про cheapen moment. Ужасно переврали.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 19:19 – 19.02.07
Цитировать
Это просто сатанизм.

вот-вот. как раз про сатанизм я и не мог понять, как же пропустил такую фразу в оригинале. отлично, что ее все-таки не было. ;D а так - мне сразу последний пост Ди в курилке вспомнился...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Энджи от 19:22 – 19.02.07
В реале:
Цитировать
Полицейский: I'm not sure you realize just how much trouble you're in here.
Т.е.:
Цитировать
Полицейский: Похоже, ты не понимаешь, какая у тебя проблема
А здесь разве не имеется в виду, что "Дин представляет собой проблему"? То бишь для полицейских.

P.S. вот вам делать нефиг :)
Нет, тут не имеется ввиду что Дин-проблема, тут именно для Дина проблема если он проблема для копов, так что перевели тут нормально и по-русски также бы звучало с тем же смыслом
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 19:47 – 19.02.07
А что за пост Ди в курилке, просвети.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Джон_Крайтон от 19:50 – 19.02.07
мда, а ещё мне не понравилась фраза, которую Рен-тв тоже переделал....не помню как там на инглише, но вот что говорит Сэм в конце 1 серии, када он решил с Дином охотиться на нечисть вместе после смерти Джесс:
Гундосый перевод: У нас есть работа.
РЕН-ТВ: пора делать дело
так и хотелось добавить - ага, делать дело и гулять смело, ну ну :)))  В-общем....ну незнааааю, мне не понравилось по Рен-тв смотреть. Герои с другим характером совсем, мне нравится либо с титрами смотреть, либо - ладно уж - гундос, там хоть перевод нормальный.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Aerys от 21:38 – 19.02.07
РЕН-ТВ: пора делать дело
Про дела эта фраза явна, стала моей любимой. Меня она убила просто ;D.
А как она в оригинале звучала?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 11:10 – 20.02.07
We got work to do.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 13:29 – 20.02.07
А еще в первой серии убили фразу, которую я обожаю.

Дин в грязи выбирается на береге, после того, как сиганул с моста.

В оригинале:
Сэм: Hey, are you all right?
Дин: I'm super.

В переводе Рен-ТВ:
Сэм: Эй, ты как?
Дин: Прекрасно.

Дословно:
Сэм: Эй, ты как?
Дин: Супер.

Я, конечно, может быть, только одна люблю это место, но мне до поросячьего визга нравится, что Дин говорит, что он - супер (почти Супер).
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 13:38 – 20.02.07
Не только ты одна, мне вся эта сцена прет, Супер прет и потом взмах руками прет. Хорошо, что в озвучке хотя бы жесты не портят ;D
И да, перевели приемлемо, но фишку убили.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 14:01 – 20.02.07
Ну и еще об одном моменте. В принципе я не против такого перевода. Хотя все-таки ляп.

В оригинале:
Дин: No chick-flick moments.

В переводе Рен-ТВ:
Дин: Только без соплей.

В дословном - даже не представляю как. Потому как в своем переводе тоже просто подбирала фразу, выражающую части слитно.

Просто в некоторых сериях Дин от этого chick-flick еще и глагол образует. Брат Крайтона, блин.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 17:36 – 20.02.07
Цитировать
No chick-flick moments.

а можно контекст? потому как без контекста я бы это перевел как "без выкрутасов"...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 08:07 – 21.02.07
Действительно, что-то я ситуацию не описала...
Короче, это уже после того, как они с моста от машины сигали, после того,как Сэм сообщил Дину, что от него воняет. Попали в комнату, которую снимал отец. Сэм извиняется перед Дином за то, что сказал о матери на мосту, а вот Дин ему на это как раз и отвечает - No chick-flick moments.
Что-то типа - без душещипательных моментов или без телячьих нежностей. Короче, "без соплей", наверное, близко.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 16:54 – 21.02.07
Да по смыслу вроде бы и ничего так перевели, смысл не в этом, а в том, что чик-флик - это мягкое высказывание, шутливое, а наши сопли, извините, грубое и по настроению совсем не подходят. ТО же самое, как jerk/bitch преводить (как там они) дурак и ещё что-то? Ещё бы суку приплели, зато по тексту.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 18:02 – 21.02.07
Цитировать
что чик-флик - это мягкое высказывание, шутливое, а наши сопли, извините, грубое и по настроению совсем не подходят.

неа, смысл у чик-флика другой. имеется в виду что-то на грани возможного, что-то изворотливое, оригинальное. например, в связи с этим выражением мне первым делом приходит в голову развлечение под названием chick-flick dick trick.  ;D конечно, можно и тут связь с соплями увидеть, но она как-то не к местую полагаю, в этой сцене Дин имел в виду, что Сэму трудно извинятся за то, своей неправоты в чем он не признает. наверное, я бы тут предложил "не юли"...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 18:14 – 21.02.07
Неа. Чик-флик - это так парни описывают девчонок, пускающих слюни по мылу. Но говорится это мягко, не зло.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 12:55 – 22.02.07
да, но не просто пускающих слюни, а ждущих от своих парней воспроизведения увиденного...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Лиса от 13:11 – 22.02.07
Неееее ;D То, что ты описываешь - это уже несколько другим словом называется ;D Для примера понимания пересмотри часть в Неспящих в сиэтле, где они так мило разговаривают на счет трогательных сцен в понимании женсчин и мусчин. ;D Это классика.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 17:15 – 09.04.07
чтобы не мешать рассуждениям-перепалкам в другой рен-тв'шной теме, спрошу тут. Все заметили, как легко на РЕН-ТВ зло превратилось в нечисть? вот на этой неделе братья наши уже охотились все-таки на нечисть... ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Impala от 17:24 – 09.04.07
Точно!  :) видать, любят на рен-тв разнообразие...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 17:53 – 09.04.07
Не, их просто на глобальщину потянуло. Чего нечисть-то истреблять? Мелковато будет. Они сразу на зло охотиться будут. :smoking:
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 18:03 – 09.04.07
ага, а к концу сезона они поняли, что сериал мелковат для глобальщины?  ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 18:13 – 09.04.07
ага, а к концу сезона они поняли, что сериал мелковат для глобальщины?  ;)
о! Точно! Так оно и было. Решили, что-то мы хватанули. А по сериям, где Винчестеров мочат направо и налево, они поняли, что ребята до зла могут не до жить, раз их от нечисти так колбасит.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 17:59 – 16.04.07
ох, как мне вчера плохо было... думал, не выживу, помру просто на месте - так сердце прихватило... теперь вот думаю, не подать ли на РЕН-ТВ в суд за покушение на убивство... это ж надо было перевести: "ЧСББ - что сделал бы Баффи"... вот пишу, а самому опять прямо дурно становится, когда бедняжка пол поменять успела? ну это надо же, а? ладно бы еще, Баффи не на их канале шла... что за идиот-переводчик работает над Суперами, и при этом даже не слышал про Баффи?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 19:45 – 16.04.07
Light, ты ничего не понял. Баффи - это собака Делен, и песик мужеского пола. Мож, они его имели ввиду.  ;D ;D ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Light/thgil от 20:03 – 16.04.07
гы, тогда я догадываюсь, что за ответ на свой вопрос должны были бы найти те два чудика...  :D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Игрушка от 13:50 – 19.04.07
Лайтик, а у меня со времен фразы Рен-ТВ "Пора делать дело" вообще других ассоциаций не возникает, как только с песиком и прогулкой по улице, где ему это дело пора делать.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 23:04 – 30.04.07
Хехе, посмотрела 122 в озвучке Рен-ТВ, мня... этот стон у них песней зовется.  ;D
Больше всего потрясло, что святую воду обозвали жижей, ну это ладно, но вот у демона оказывается на Сэма вовсе не планы, а виды... у-у-у-у прааатииивнааай. Что поделаешь, оправдывают название - Педеги. Мня, да и у Дина в Рен-ТВешной озвучке вполне такой педерестический голосок. Хы, а вот Сэмми мне нравится. Хотя, когда первый раз смотрела, было наоборот.  8)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Энджи от 00:01 – 01.05.07
Это еще что, тебя папа седня не убил? ;D Его стоны и возгласы стоили всех стонов и возгласов. Но када он мне запорол сцену, когда отец просит не трогать Дина... Убила бы придурка, что озвучивал
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 00:10 – 01.05.07
Да, звучало это просто отвратительно.  :-\
Нет, ребяты, все понимаю, но полный дубляж - зло. И тут мне никакая привычка не поможет. Ну, если не видел оригинал - то просто шоколадно, а так - зачем организм насиловать? :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Impala от 14:32 – 01.05.07
меня добила озвучка Дина в тот момент, когда его демон птал. Эти рыдания, похрюкивание, всхлипы, чего там только не было... Вот думаю, мож зря я посмотрела 1-й сезон в озвучке Гундосого, как теперь 2-й в рен-твишной смотреть не представляю. :-\
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 17:50 – 01.05.07
Impala, а что, у тебя нет возможности скачать?
Смотрела бы в нашей озвучке, не прогадала бы. Beara не даст соврать. :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Beara от 18:53 – 01.05.07
Beara не даст соврать. :)
Не дам, конечно. Я всеми лапками за вашу озвучку!
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Impala от 13:54 – 02.05.07
Дык была б возможность, скачала бы во всех вариантах. Ваш в первую очередь! ;D Я вообще как самая рыжая по карточке в инет лазию. :-\
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 15:16 – 02.05.07
Impala, хм... Импала, а где ты проживаешь? Хм... (задумалась).
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Impala от 17:29 – 02.05.07
Во Владивостоке. Ачто? Хочешь бандерольку с Суперами отправить? ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 18:24 – 02.05.07
Impala, хм... надо сначала подумать, мож в ваших краях кто-нибудь обсуперенный имеется. А то моя только что Кубику Суперов заслала, посему пока отдыхаю от добрых дел.  ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Impala от 18:58 – 02.05.07
мож в ваших краях кто-нибудь обсуперенный имеется.
Вся в активных поисках. Штурмую DVD супермаркеты, магазины и прочие лавочки. Надежда умирает последней. Проблема в том, что город далеко от столицы, пока дойдет...тут даже пираты не всегда помочь могут
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 19:19 – 02.05.07
Impala, мня, чую придется слать... Хм, а если с тебя взять борзыми щенками, т.е помощью в создании сайтика по Суперам? Ты на машинке шить умеешь, а варенье варить?  :P
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Impala от 04:11 – 03.05.07
Под чутким руководством и крестиком вышивать начну. Что делать надо, шеф? 8)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 13:13 – 03.05.07
Impala, ну, что делать, это по ходу решим, но с посылкой давай погодим 17 мая, когда второй сезон закончится. Чтобы уже одним махом. Тем временем появится больше озвученных серий (я надеюсь), а ты сможешь увидеть финал сезона (сильно я сомневаюсь, что на Рен-ТВ купили сезон полностью, он еще в Америке не вышел).
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Evangeline от 22:28 – 18.06.08
А знаете, мне что-то сомнительно, как они перевели название серии " Dream a little dream of me ". Это ж переводится как " Помечтай немного обо мне" , а у Рен-ТВ : " Сон в летнюю ночь" . Уж не знаю, где они там нашли сон, лето и ночь. Даже я поняла, что это не так переводится. ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Невидимка от 00:00 – 23.03.09
Evangeline, это не первый ляп с названием.
Например 1.19 "Provenance" они перевели как "Картина" вместо "Происхождения".
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: HELEN от 02:05 – 23.03.09
Impala, мня, чую придется слать... Хм, а если с тебя взять борзыми щенками, т.е помощью в создании сайтика по Суперам? Ты на машинке шить умеешь, а варенье варить?  :P

Тру, главное, чтоб она умела выталкивать машину зимой...  ;)
Сама помнишь, за такое многое обещают, хех  ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Evangeline от 15:00 – 24.03.09
Evangeline, это не первый ляп с названием.
Например 1.19 "Provenance" они перевели как "Картина" вместо "Происхождения".
Ага-ага))))) Тогда я тоже думала, что же за серия называется "Происхождение", т.к. смотрела сериал в Рен-ТВшной озвучке.  :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Funnyghost от 10:11 – 22.05.09
Evangeline, это не первый ляп с названием.
Например 1.19 "Provenance" они перевели как "Картина" вместо "Происхождения".
Ага-ага))))) Тогда я тоже думала, что же за серия называется "Происхождение", т.к. смотрела сериал в Рен-ТВшной озвучке.  :)
Потому что речь шла о происхождении Картины.... Когда сэм с Сарой во время первой встречи о картине разговоривали, Сэм попросил у нее "Происхождение"... вот и перевели Рентвшные название серии как "Картина"... по мне, ничего ляпового тут нет...  ::)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Невидимка от 22:54 – 22.05.09
Потому что речь шла о происхождении Картины.... Когда сэм с Сарой во время первой встречи о картине разговоривали, Сэм попросил у нее "Происхождение"... вот и перевели Рентвшные название серии как "Картина"... по мне, ничего ляпового тут нет...  ::)
Конечно, логичнее было бы назвать эпизод "Картина", но Крипке решил назвать его "Происхождение"("Provenance"). К чему менять?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Niko от 19:38 – 29.05.09
Вас, уважаемые супероманы, не понять. Все Вы делаете из Дина с Сэмом серьезных персонажей склонных к внутренним переживаниям, а сами в это же время предпочитаете перевод от новафилм. Не понимаю, но вам он конечно роднее, все таки вы участвуете в его создании. Ссылаетесь на качество перевода, на неупущенные шутки из оригинала и тому подобное. Упор делаете на шутки.
Тогда я не знаю чем Вам не нравится дубляж от Рен-Тв. Напишу честно - я сам не в восторге от этого канала, но перевели они хорошо. Черт с ними с повсеместными шутками, рен-тв сумела передать напряженность обстановки, всю серьезность ситуации, хоть даже это было не дословно. Но промелькающие шутки были к месту и смотрелись куда более эффектнее, чем эти "чудеса переводильческой мысли", как, например, очешуительно, Святой Ёжик и так далее. Да и голоса для дубляжа подобраны отменно. Вот например в официальной версии "Мой кровавый Валентин 3D" шерифа Акселя озвучивал голос Сэма. И знаете ли было очень интереснее смотреть. Потому что внешний облик Сэма (ну или того же Акселя) был схож с голосом озвучки. Соответственно также и голос Дина. ИМХО.

И мне все равно, покажут ли еще "Сверхъестественное" на Рен-Тв, но ощущения остались. Очень хорошие и серьезные ощущения.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: SW от 12:52 – 04.10.10
Народ, вам реально делать нечего. Нужно смотреть не название, а суть серии, тогда и перевод будет казаться правильным. А вообще самый лучший перевод от Новафилма!!! Там и голоса подходят и все реплики и названия переводят правильно.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: fotine от 15:13 – 04.10.10
Там и голоса подходят и все реплики и названия переводят правильно.

может еще объясните неучам, что значит "переводят правильно"?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 19:09 – 04.10.10
Из последних замеченных на Рен-ТВ ляпов (мы об этом где-то писали, но не в этой теме): в серии 3.11 фразу "Сэм Винчестер плачет во время секса" они перевели как "Сэм Винчестер - дурачок".
Оригинально.  :P
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: lacerta от 19:26 – 04.10.10
в серии 3.11 фразу "Сэм Винчестер плачет во время секса" они перевели как "Сэм Винчестер - дурачок"
Они знали, что будет в четвертом сезоне!  ;D ;D ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 00:19 – 09.10.10
А я тут случайно заценила 3.03 от РенТВ. Выпала в осадок. ;D Вот скажите мне, ну как, КАК можно было шедевральное Сэмовое "I lost my shoe" перевести в "Один провалился". :o Спасибо хоть Диновое "Я - Бэтман" оставили.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 00:40 – 09.10.10
Vinogradinka, самое интересное, что "я ботинок потерял" вполне ложилось в артикуляцию, поэтому вообще неясно, за что они имеют против обуви Сэмика. :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 13:08 – 09.10.10
Труляляна, да вообще странно как-то у них. Там же момент такой был смешной, и общий вид Сэма, и выражение лица, и фраза, а они этой подменой просто убили всё. :(
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 18:39 – 01.12.10
Мы тут все возимся со 1.04 серией, пока только 9 минут осилили, ну и подглядываем в перевод Рен-ТВ. Там за эти минуты успели убить пару шуток, пару фраз перевести так, что и близко к оригиналу не лежало, но добил вот такой момент:

СЭМ: Внутренняя безопасность? Это слишком, даже для нас.
ДИН: Зато новая организация, их документы мало кто видел.

Служба национальной безопасности - новая организация. Сильно.  :ry:
Естественно, в оригинале речь шла о том, что для Сэма и Дина это новое прикрытие, не примелькались они еще с этими удостоверениями.  ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 19:24 – 01.12.10
1.04? Неужели вы потихоньку трудитесь над первым сезоном?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 20:37 – 01.12.10
Vinogradinka, нет, просто у нас уже года два переведены комментарии к 1.04 серии, а без самой серии их нереально делать. :) Поэтому вот взялись за сам эпизод. :)
На весь первый сезон у нас элементарно денег не хватит. :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 22:33 – 01.12.10
Труляляна, эххх, почему я не дочка миллионера :(
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 02:16 – 02.12.10
Vinogradinka, да, почему среди фанатов суперов нет ребенка олигарха?  ;D ;D ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Владимировна от 21:08 – 02.12.10
Или самого олигарха? Им ведь тоже, наверно, ничто сверхъестественное не чуждо?  :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Aldona от 22:04 – 02.12.10
Все равно бы не помогло. Вот будь. к примеру, у меня миллионы...
Я бы лучше Эклзу роль купила в блокбастере.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 22:51 – 02.12.10
Все равно бы не помогло. Вот будь. к примеру, у меня миллионы...
Я бы лучше Эклзу роль купила в блокбастере.
Aldona, наш человек, мыслишь глобально! ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 00:46 – 03.12.10
Aldona, тут надо быть не миллионером, а миллиардером. ;) Да и не все фанаты Суперов при этом фанаты Дженсена. ;)

Вот значит вы какие, а вот Никитоша не будучи миллионером позаботилась о фанах и спонсировала озвучку несколько серий 4-го сезона.  :P
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: HELEN от 13:54 – 03.12.10
Все равно бы не помогло. Вот будь. к примеру, у меня миллионы...
Я бы лучше Эклзу роль купила в блокбастере.

Алдона, вот и видно, что у тебя нет тех миллионов  ;D
Потому что если бы были, ты бы и озвучку потянула, и роль в нескольких блокбастерах, и лобби от Оскара  :P ;)
зы: ... и таблеток от жадности, и побольше, побольше!.. (с)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Aldona от 13:58 – 03.12.10
Алдона, вот и видно, что у тебя нет тех миллионов  ;D
Потому что если бы были, ты бы и озвучку потянула, и роль в нескольких блокбастерах, и лобби от Оскара  :P ;)
зы: ... и таблеток от жадности, и побольше, побольше!.. (с)

Эх, да!!!
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 19:28 – 04.12.10
Трагическая история. Вингкоша тут провела исследование и выяснилось, что вовсе и не ляп был у Рен-ТВ с Внутренней безопасностью. Служба действительно была новая на то время. 1.04 серия была показана в 2005 году, а Департамент внутренней безопасности США (англ. Department of Homeland Security, DHS) был создан 1 марта 2003 года.

Цитирую вики:
Решение о создании подобного ведомства было принято после Террористического акта 11 сентября 2001 года. В Администрации президента был создан Офис внутренней безопасности США, координирующий различные федеральные агентства. В 2003 году офис был преобразован в Департамент внутренней безопасности. Деятельность DHS подвергается критике за, якобы, имевшие место быть попытки установления тотального контроля над обществом
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 17:40 – 15.01.11
Помогите!!!
Скажите, что этого не было, или, что это у меня всего лишь глюк.
Я только что посмотрела премьеру 4 сезона на Рен ТВ - это УЖАС!!!
И разговор уже не про загубленные шутки или недопонятые обороты речи. Я со своим хромым на обе ноги английским так бы не сказала по-русски, как переводчики РЕНа. Жалко, что не сразу села записывать. За что они так с Суперами? Или это антиреклама многострадального сериала? Чтобы больше не ныли "а когда продолжение?"
Вот были у народа претензии к НоваФаргейтовскому Касу и его высокому штилю. Так у РЕНа Кас ещё тот прикольщик-пофигист (и конечно же, крещёный в православии).
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 17:50 – 15.01.11
Помогите!!!
Скажите, что этого не было, или, что это у меня всего лишь глюк.
Я только что посмотрела премьеру 4 сезона на Рен ТВ - это УЖАС!!!
И разговор уже не про загубленные шутки или недопонятые обороты речи. Я со своим хромым на обе ноги английским так бы не сказала по-русски, как переводчики РЕНа. Жалко, что не сразу села записывать. За что они так с Суперами? Или это антиреклама многострадального сериала? Чтобы больше не ныли "а когда продолжение?"
Вот были у народа претензии к НоваФаргейтовскому Касу и его высокому штилю. Так у РЕНа Кас ещё тот прикольщик-пофигист (и конечно же, крещёный в православии).
Да, Кастиил (ужос наф), который в четвертом сезоне говорил библейским языком (о чем сам Миша Коллинз писал) у Рен-ТВ выдал - "Для тебя есть работенка". Озорник.
Перевод особо не заценила, ибо посмотрела пару минут от каждой серии, но озвучка меня добила. Дубляж всего из 4-х человек - это натуральное извращение. Кас говорящий голосом ПапыДжона и какающий Бобби - это пипинец. Про голос Дина вообще молчу, ибо ЭТО вот в четвертом сезоне после возвращения из ада... мня мнистая.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Невидимка от 20:57 – 15.01.11
Жалко, что не сразу села записывать. За что они так с Суперами? Или это антиреклама многострадального сериала? Чтобы больше не ныли "а когда продолжение?"
Вот были у народа претензии к НоваФаргейтовскому Касу и его высокому штилю. Так у РЕНа Кас ещё тот прикольщик-пофигист (и конечно же, крещёный в православии).
О, да. Перлов там зватило. Чего стоило, что "Нету ни одного осинового кола". А еще свидетели превратились в очевидцев:)
И Мэг возмущалась, что демон обрил её наголо.
Голос совершенно не подошел Кастиэлю. Но, видимо, прекрасно подходит КастиИлу. Получился эдакий суровый дядька, который сказал Дину прямо в глаза, что тот недостоин спасения. И, конечно же, работенка.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 21:41 – 15.01.11
А интернетовское народонаселение радуется. :o А я тоже радуюсь тому, что у нас РенТв отключили несколько лет назад, и даже соблазна нет услышать это всё.  ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 23:39 – 15.01.11
О, да. Перлов там зватило. Чего стоило, что "Нету ни одного осинового кола". А еще свидетели превратились в очевидцев:)
Я уже даже не придираюсь к таким "мелочам", ну свидетели там или очевидцы, не суть важно, но ухо может и резать. Хотя, о том как Руби "совратила стольких невинных людей" можно начинать писать фанфики. И я не про кальку, типа "небо кровоточит, земля трясётся - это космос", надолго погружающую зрителя в размышления. Я об искажении смысла вообще. Реплики героев не соответствуют адресатам и абсурдны по смыслу.
"А здесь всё шикарней, Сэм. Час от часу." - Руби - Сэму при входе в кафе после изгнания демона из официантки.
"Я тот, кто схватил тебя и удержал от падения в бездну" - Кас - Дину. Куда ему дальше падать?
"Сколько пальцев за тебя держать?" - Дин - Сэму в машине после "встречи" с умывальником. И сразу же: "Я не могу дозвониться до Бобби, так что брось дурить - думай, как выбираться".
"Здесь не так уж и уютно, как в противопризрачном убежище, нет?" - и это сидя в противопризрачном убежище.
"Рон, у меня что, глаза-лазеры?" - Дин - Рону.
И "чувак" переквалифицировался в "друг". Я понимаю, что "dude" артикулятивно укладывается в "друг", но хотелось спросить: "а они в курсе, что мы братья?"(с)
Это, конечно, далеко не все перлы и даже не самые перлистые. Кое что, что успела чиркнуть со слуха. Просто культурологический шок и обида за наших. Но для данной темки непаханое поле деятельности. Только в таком изобилии намеренных (иначе не назовёшь) издевательств даже не интересно выискивать какие-то ляпы.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 00:40 – 16.01.11
Lirica, ну вот на супру все хором восхищаются и вещают, что Рен-ТВишный перевод куда лучше Фаргейтовского.
Да, наш перевод далеко не идеален, но Рен-ТВ лучше???  :o

ПЫ.СЫ. По хорошему надо сесть и сделать полный разбор серии, но у меня к сожалению времени нет. :(
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: kvaker от 00:42 – 16.01.11
мдя... Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно  :a
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 00:56 – 16.01.11
Хы, на самом деле, вы не понимаете, это сериал про братву и кольцо.  ;D Поэтому Кася косит под гопника.

Сверхъестественное на РЕН-ТВ - 4 Сезон! Трейлер 01 (http://www.youtube.com/watch?v=dBX5VMbgNtI#ws)

Братва вышла на поляну (с)  ;D ;D ;D

Как тонко передан дух сериала. Зритель решит, что это комедия про гопников, а окажется, что это драма, боюсь, они будут разочарованы.  8)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 11:34 – 16.01.11
Не простой, а расписной, ёёёёёёёёё, сползла под стол. ;D Как это можно смотреть.  :o
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Ярди от 12:36 – 16.01.11
Я тут человек новый. Но вот то хочу сказать- Суперов я начала смотреть именно на Рен-тв, а недавно посмотрела четвертый сезон в другой озвучке, Нова фильм. Мне второй вариант понравился больше хотя бы потому, что там есть возможность услышать оригинальный английский текст и оригинальные голоса актеров. И шутки...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Jess от 15:29 – 16.01.11
Меня в рентивишном переводе больше всего убил "антильский  клинок". Не знать, что Ведж Антилес - герой Звездных Войн...
Если ты, как переводчик, совершенно не в теме того, что переводишь - ну хоть поинтересовался бы, как другие справились с трудными местами. Ты ж на всю страну делаешь, блин  :(
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 16:20 – 16.01.11
Jess, да у нас вся база подготовлена для переводчиков - заметки на сайте это кладезь для них.
Просто людям глубоко плевать. Они не только не удосужились пошевелить извилинами, погуглить, но и элементарно глянуть последнюю серию предыдущего сезона, что бы понять - Кастиэль (под кодовым названием Кастиил) не удерживал Дина от падения в бездну, а элементарно парня оттуда вытащил. =/
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: HELEN от 17:21 – 16.01.11
хех, мне понравились "хуки" - звуки, которые издают озвучальщики, передавая напряг момента  ;D
хак! гэк! ук!
вот как работает братва, чисто мясники рубят  ;D
тонкое, точное понимание души происходящего... мде...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Warrior_Ghost от 18:19 – 16.01.11
хех, мне понравились "хуки" - звуки, которые издают озвучальщики, передавая напряг момента  ;D
хак! гэк! ук!
вот как работает братва, чисто мясники рубят  ;D
тонкое, точное понимание души происходящего... мде...
;D Это действительно смешно:)) Вы прислушайтесь к голосу Бобби, какой-то он странный  old7
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Невидимка от 22:30 – 16.01.11
Их уже можно разбирать на цитатки.
Например,
 Руби(после объятий Дина и Сэма): Вы с ним того этого?
Или:
Дин(КастиИлу): Кто ты такой?
КастиИл: КастиИл.
Дин: Это я понял. По должности кто?
О как.
Меня в рентивишном переводе больше всего убил "антильский  клинок". Не знать, что Ведж Антилес - герой Звездных Войн...
Если ты, как переводчик, совершенно не в теме того, что переводишь - ну хоть поинтересовался бы, как другие справились с трудными местами. Ты ж на всю страну делаешь, блин  :(
Они же "Братву и кольцо звучат" :) Какая же братва без клинка? А работенка будет - притащить кольцо в Мордор. Или, учитывая из любовь к букве "И", Мордир.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 23:00 – 16.01.11
Как тонко передан дух сериала. Зритель решит, что это комедия про гопников, а окажется, что это драма, боюсь, они будут разочарованы.  8)
Не, не будут. Про гопников, однозначно, сама проверила.
Jess, да у нас вся база подготовлена для переводчиков - заметки на сайте это кладезь для них.
Они не ищут лёгких путей, а наоборот, творят "Антисверхъестественное" в переводе Гоблина.
Lirica, ну вот на супру все хором восхищаются и вещают, что Рен-ТВишный перевод куда лучше Фаргейтовского.
Да, наш перевод далеко не идеален, но Рен-ТВ лучше???  :o
Там больше восторгов за возвращение привычных голосов, по-моему. Много кому, оказывается, всё равно, о чём речь, лишь бы слух ласкало. А по мне так первые две серии четвёртого по плотности ляпов (извращений?) на квадратный метр переплюнули предыдущие вместе взятые шестьдесят.

Вот насчёт КастиИла у меня такая мысль: будет народу и пятый РЕН-сезон, а озвучку выкупят (или возьмут в дар) у Новы.
Название: Братва и кольцо (Суперы на Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 05:15 – 17.01.11
 Сага о каноническом переводе (автор Jess)

Да, именно так - сага. До этого я проходилась по переводу конкурентов - простите, братцы, великодушно. Ваш перевод - шедевр и блеск по сравнению с ЭТИМ. Я не видела перевода хуже рентивишного, и это не пустая фраза. Нотабеноид - просто кладезь познания и мастерства.

С трудом преодолев рвотные позывы на голос Бобби, я все-таки  посмотрела 4.01 от РЕН ТВ.
1
00:01:08,977  00:01:09,989
РУБИ:
Sic him, boy.
РЕН: А вот и наш малыш

Ага. Именно так. Сучка Руби ощенилась адским псом, да простит меня Крипке. Причем от Дина

 На самом деле: Взять его, мальчик!

2
Постеснялись перевести название любимого журнала Дина - "Большие азиатские сиськи", хотя минуты не прошло, как озвучили название статьи в газете (хотя Дин его не произносил)

Зато! Дин шевелит губами, озвучки нет, когда пытается включить зажигание в машине.
00:08:16,454  00:08:18,955
Come on, come on, come on.

3
00:08:55,472  00:08:56,998
- Bobby, it's me!
- My ass.

РЕН:
- Бобби, я жив!
- Черта с два!

Ага, то, что к Бобби завалился Дин - это нормально, а вот что живой - даа, непорядок. И Бобби изо всех сил пытается исправить эту несправедливость))
 На самом деле:
 - Бобби! Это я!
- Чёрта с два!


4
00:09:00,547  00:09:02,647
You became a hunter after
your wife got possessed.
Ты стал охотником, когда бес вселился в твою жену

Да-да, у нас православный сериал. В нем Кастиил и бесы. О бесах я больше не буду, хотя в серии они встречаются еще не раз, а к Кастиилу вернусь чуть позже

 На самом деле:
ты стал охотником из-за того, что твоя жена была одержима.


5
00:09:02,767  00:09:04,755
You're about the closest thing
I have to a father.
Ты мне ближе родного отца

О, дааааааааа!!! Кто такой Джон? Так, погулять вышел. Дин вовсе не был его оловянным солдатиком, о, нет! А вот Бобби....

 
 На самом деле: Ты мне почти как отец

6
00:10:30,426  00:10:32,385
Yeah, you're preaching to the choir.
Ты проповедником заделался?

Ребята, для переводчика-профи не знать идиом - ну неприлично как-то. А уж если пишешь хрень - так хоть проверь по словарям

preach to the choir - убеждать тех, кто уже согласен; ломиться в открытую дверь

 Наш вариант: Да уж. Тут к гадалке не ходи.


7
00:10:42,264  00:10:44,855
I know. I should look like
a "thriller" video reject.
Я знаю, все это похоже на дурной триллер…

 video reject - клип
Похоже, клип «Триллер» Майкла Джексона переводчики тоже не смотрели…

 Наш вариант: …выглядел бы похлеще зомби из ужастика.


8
00:11:17,116  00:11:18,848
- You should have been looking after him.
- I tried. These last months haven't been
exactly easy, you know, for him or me.

Рен:
 - Бобби, надо  было присмотреть за ним
 - Я пробовал, но в последнее время это было нелегко для нас обоих

О, дааа!! присматривать - неимоверно тяжелая работа как для присматрриваемого, так и для смотрителя))

 На самом деле:
- Бобби, ты должен был присматривать за ним.
- Я пытался. Видишь ли, эти четыре месяца было нелегко.
И ему и мне.


9
00:11:55,407  00:11:56,635
Oh, he got me home okay.
But whatever he did,
it is bad mojo.
Это он вернул меня. Но заклинание совсем негодное

Заклинание у них негодное... мамочки...  Bad - это не только "плохой", у слова есть и другие значения.

 На самом деле: Тут не обошлось без мощной магии.

10
00:11:59,048  00:12:01,598
- What makes you so sure?
- You should have seen the grave site.
 - С чего ты взял?
 - Ты бы видел кладбище.

А вы видели в серии кладбище? Я - нет.  Эпицентром была именно могила Дина

 На самом деле:
БОББИ
С чего ты взял?
ДИН
Видел бы ты мою могилу, она...


11
00:12:22,110  00:12:25,288
Yeah, it's like a demon just
yanked me out or rode me out.
Да, как будто демон сбил меня с ног и хотел раздавить

Оо, Дин, у тебя фантазии не хватило - демоны ж тобой в футбол играли. В американский.

 На самом деле – Да, похоже, демон выдернул меня оттуда или вытащил

12
Разговор о мобильнике вообще полный бред:
00:12:38,990  00:12:41,871
I was wondering if you could turn
the gps on for me.
Вы не могли бы посмотреть по регистрации?

Какая, нахрен, регистрация?

 На самом деле:
 ДИН
Вы можете включить джипиэс?



00:12:42,308  00:12:44,191
Yeah. The name's "Wedge Antilles."
Пароль антильский клинок

Это шедевр, достойный занесения в анналы. Не, ну не смотрели вы "Звездные войны", не знаете, кто такой Ведж Антилес, но неужели сами не чувствуете, что фигню пишете?  

 На самом деле:
Назовите ваше имя.
ДИН
Да. Ведж Антилес.


Дальнейший треп про пароль приводить не буду, один бред закономерно вытекает из другого

13
00:13:10,174  00:13:13,559
The last few months ain't been...
All that easy.
Последние месяцы мы все.. как обалдели.

С какого перепугу?????

 На самом деле: Последние несколько месяцев
были... непростыми.


14
00:13:25,689  00:13:28,146
- Right near where you were planted.
- Right where I popped up.
 - там где тебя стреножили
 - и там, где я воскрес

Почему стреножили-то? Planted – посадили в землю, как растение. Закопали.

 На самом деле:
БОББИ
Там, где тебя похоронили.
ДИН
И где я потом воскрес.


15
00:16:18,138  00:16:21,066
Hell, I tried to bargain, Dean,
but no demon would deal, all right?
Пытался с ними сговориться, но ни один хрен не откликнулся

Упс. Да откликались хрены, откликались..

 На самом деле:
предлагал демонам сделку
Но никто на нее не пошел. Ясно?


16
00:17:25,218  00:17:28,007
Yeah, I'm sorry. I should have called.
I was pretty messed up.
Сэм: я был в таком раздрызге..

Прикольное слово "раздрызг", респект переводчикам! Смотрим значение слова в словаре:
1. Раздрызг
Пьянка,гулянка
2. Раздрызг
1. Эмоциональное состояние, характеризующееся нервозностью, беспокойством, растерянностью, спутанностью чувств, замешательством; душевное смятение.
2. Ссора, конфликт.

Так что вопрос, что делал Сэм, то ли пил, то ли матом крыл, остается открытым

 Наш вариант:
но мне было так хреново…


17
00:17:31,225  00:17:32,968
I really feel your pain.
Да уж.. не до звонков…

Шутка убита напрочь

 На самом деле:
 ДИН
Я чувствую твою боль!


18
00:17:44,601  00:17:47,277
You think these demons
are here 'cause of you?
Тебя местные демоны спасли?

Ага, братаны. И почему спасли?? Логика переводчиков неясна мне...

 На самом деле
- Думаешь, они здесь из-за тебя?



19
А вот совершенно шедевральная фраза:
00:17:49,350  00:17:52,416
Well, I don't know. Some badass demon
drags me out, and now this?
It's got to be connected somehow.
Какая-то скотина меня вытащила. За что?
Хоть просветили бы.

Сидел себе Дин в Аду, никого не трогал, примус починял, а тут налетели злые демоны и выволокли на свет Божий! Какая боль, какая боль... Или имеется в виду, за какую часть тела его вытащила вышеупомянутая скотина?

 На самом деле: Какой-то поганый демон вытащил
меня из могилы, а теперь вот это... должна тут быть какая-то связь?


20
00:18:14,600  00:18:16,848
We got a pile of
questions and no shovel.
Куча вопросов и ни одного осинового кола

Откуда кол-то?? Его тут и в помине нет!

 На самом деле: Слушайте, у нас тут куча вопросов,
и нет лопаты, чтобы её разгрести.


21
00:18:18,635  00:18:20,892
I know a psychic a few hours from here.
Есть гадалка. В четырех часах езды

Вы можете себе представить, чтобы Бобби назвал Памелу гадалкой? Я - нет. И откуда взялись четыре часа? Ааа, знаю - они там дальше будут. да  

 На самом деле:
 БОББИ
Я знаю одного медиума. Отсюда несколько часов езды.


22
00:18:21,037  00:18:24,167
Something this big, maybe
she's heard the other side talking.
Может, она сумеет связаться с противной стороной

Праативная сторона. А вдруг и правда, медиум сумеет?

 На самом деле: Если назревает
что-то грандиозное, может она что слышала с той стороны
.

22
00:18:46,990  00:18:48,338
 - Hey, Dean, what was it like?
 - What? Hell?
- I don't know.
I must have blacked it out.
 - Дин как все это было?
 - Где, в Аду? Не знаю, меня, должно быть, вырубили…

Ну да, конечно, 4 месяца беспамятства - да Дин счастливчик!

black out вымарывать; вымарать; затемнить;  замазывать текст чёрной краской; замазать текст чёрной краской;
Для Дина воспоминания о прошлом - как черный экран. Он ничего не видит

 На самом деле:
СЭМ
Дин, на что он похож?
ДИН
Что? Ад?
ДИН
Не знаю. Я ничего не помню.


23
00:19:56,800 --> 00:19:59,771
Sam: Assume, you are wanna drive
Dean: I almost forgot! Hey sweetheart, you missed me?
Сэм: Наверно, хочешь за руль?
Дин: Я совсем забыл про нее. Привет, старушка, соскучилась?

Вы можете представить, что Дин забыл про Импалу?

На самом деле:
СЭМ: Полагаю, поведешь ты.
ДИН: Я уже подзабыл, как это. Привет, малышка, скучала?


24
00:19:59,152  00:20:01,453
You were supposed to take care of her,
not douche her up.
Надо было содержать ее в порядке, а не промывать ей мозги

Боюсь предположить, в каком месте у Импалы мозги...

 На самом деле:
Мы: ДИН
Я тебя что просил? Заботиться о ней.
А не испоганить!
 

Тут не душ имеется в виду, вовсе не душ))


25
00:20:54,705  00:20:56,264
 - What about Ruby? Where is she?
 - Dead or in hell.
 - Ну а Руби, где она?
 - Мертва, в аду

смею заметить, что для Руби "мертва" и "в аду" - отнюдь не одно и то же

 На самом деле:
ДИН
А что с Руби? Где она?
СЭМ
Мертва или в аду.


26
00:21:01,271  00:21:03,996
So, you been using your,
freaky E.S.P. stuff?
все пользуешься своей дрянной электроникой?

Вот тут да. С переводчиками сыграло злую шутку то, что они абсолютно не в теме сериала. Они взяли не то значение сокращения. Ну какая электроника в Сэме, я вас умоляю.. Сэмминатором он станет чуть поже))

 Наш вариант:
 ДИН
Опять твои паранормальные штучки-дрючки?


27
00:21:05,010  00:21:06,198
Sure about that?
Now that you got immunity...
Whatever the hell that is...
Just wondering what other kind
of weirdo crap you got going on
Точно нет? Ладно, считаем, что я поверил. Раз уж ты теперь так неуязвим.. Интересно, каким еще дерьмом ты напичкал свою жизнь?

Да, Сэмми, каким дерьмом??

 На самом деле:
ДИН
Точно? А то теперь с этим твоим «иммунитетом»…
сиди-гадай,  какая еще дрянь
может выявиться..


28
00:21:43,011  00:21:44,389
You're a sight for sore eyes.
На тебе глаз отдыхает

 Представила себе это зрелище... Мамо!!!
На самом деле: Ты просто бальзам для воспалённых глаз!
Наш вариант:
БОББИ
Отрада глаз моих!


29
00:22:10,883  00:22:13,988
Well, I ouija-ed my way
through a dozen spirits.
No one seems to know who broke
your boy out or why.
Ну, я поговорила со многими духами, но никто не знает, кто и за что упек твоего парня

Упек? Ооооо!!

 На самом деле:
 ПАМЕЛА
Пообщалась со многими духами... никто
не в курсе, кто вытащил парня. И зачем.


30
00:24:27,370  00:24:29,512
- I conjure and command you...
- Maybe we should stop.
I almost got it.
- Может дальше не ходить?
- я почти добралась

Не, это не прогулка по ночному лесу, это поход на Кастиэля!

 На самом деле:
БОББИ
Может, хватит?
ПАМЕЛА
Я почти зацепила его
.


31
00:25:23,420  00:25:25,318
We'll work him over.
I mean, after what he did?
Мы его стреножим. После всего, что он натворил…

Опять это таинственное «стреножим»… У кого-то из переводчиков явно есть лошадь. Только при чем здесь Винчестеры?

work over. – избивать, угрожать, обработать и т. п.

 Наш вариант:
 ДИН
Надо навалять ему за все его художества.



32
00:25:32,406  00:25:34,400
I followed some demons to town, right?
Демоны привели меня в город

Ага, за ручку

 На самом деле:
СЭМ
Я тут демонов выслеживал, если помнишь.


33
00:26:47,228  00:26:49,319
So if you wouldn't mind
enlightening me, flo.
Будь так добра, просвети меня, Фло

Идем в Урбан и узнаем, что Фло - F*cking Lame-O, loser, turd bucket, uniballer

 Так что на самом деле:  Так что давай, колись, чмо.


34
00:27:38,374  00:27:40,937
But don't come crawling to me when
they show up on your front doorstep
with some vaseline and a fire hose.
Только не ползи ко мне, когда они явятся с вазелином и горелкой за тобой

Страшно представить, что они будут делать с горелкой, предварительно воспользовавшись вазелином))

 На самом деле:
ДИН
Вперед. Тащи меня обратно.
Но потом не жалуйся,
когда босс навестит тебя с банкой
вазелина и пожарным шлангом.


35
00:31:43,083  00:31:45,239
- You can't be serious.
- As a heart attack.
Ты что, шутишь?
Как при инфаркте

При инфаркте только и шутят, а как же!

 На самом деле:
БОББИ
Не шути так.
ДИН
Я серьезен, как инфаркт.


36
00:31:56,417  00:31:57,877
We got the big-time magic knife.
You got an arsenal in the trunk.
У нас есть чудодейственный нож и целый арсенал в чемодане

С каких пор мальчики ездят с чемоданами???

 На самом деле:
ДИН
У нас есть чудо-нож.
В багажнике – целый арсенал.


37
00:34:59,935  00:35:01,394
Getting pretty slick there, Sam.
Better all the time.
А здесь все шикарнее, Сэм. Час от часу.

В паршивой забегаловке действительно шикарно, Руби ли не знать!))))))

 На самом деле:
РУБИ
Мастерски сработано, Сэм.
Растешь прямо на глазах.


38
00:35:25,673  00:35:28,013
This guy bleeds, the ground quakes...
It's cosmic.

Небо кровоточит, земля трясется… Это космос!

Ыгы, еще бы! Космос, адназначна!
 
На самом деле:
РУБИ
Реки крови, землетрясение…
Вселенский масштаб.


39
00:35:31,490  00:35:33,544
No demon can swing that.
Никакой демон не в силах его раскачать

Да ушш, качать космос, это, знаете ли…


40
00:35:58,492  00:36:01,364
Traps and talismans from
every faith on the globe.
Капканы и талисманы всех племен на свете

Капкан на ангела??? Речь идет о ловушках

 На самом деле:
БОББИ
Ловушки и талисманы
всех земных религий.


41
00:36:51,677  00:36:54,298
He's so hardheaded about this psychic
stuff, he'll just try and stop me.
Он зациклен на своих сеансах, он бы просто не пустил меня

О, дааааааа. Дин тот еще спиритист.

 На самом деле:
СЭМ
Дин не потерпит, чтобы я использовал
свои способности.


42
00:38:41,013  00:38:42,533
- Who are you?
 - I'm the one who gripped you tight
and raised you from perdition.
- Ты кто?
 - Тот, кто схватил тебя и спас от падения в бездну

Напомните мне, неразумной, когда это Кася Дина над бездной держал?

 На самом деле:
ДИН
Кто ты?
КАСЯ
Я - тот, кто крепко схватил тебя
и избавил от вечных мук
.

43
Кастиэль (наверное опешив, что стал Кастиилом) вопрошает у Дина:
- Или ты не заслужил спасения?

Ну не влезло у них целиком - дубляж, укладка.

00:41:30,478 --> 00:41:34,076
You don't think you deserve to be saved.
Мыслишь ты, что не заслужил спасения?

И смысл так хорошо съехал вбок.

44
00:41:46,723  00:41:48,717
Because we have work for you.
Для тебя есть работенка

Тут Кася заговорил языком приблатненого пацаненка. Крылатый наш...
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Vinogradinka от 09:31 – 17.01.11
Сага о каноническом переводе (автор Jess)
Да уж. :o А у РенТВ-шников форума нет случайно? Ткнуть носом в чудесатый перевод. 8)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Jess от 09:37 – 17.01.11
Я ткнула: http://www.ren-tv.com/forum/index.php?showtopic=36523&st=0&gopid=997805&#entry997805 (http://www.ren-tv.com/forum/index.php?showtopic=36523&st=0&gopid=997805&#entry997805)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: КрошкаЕнот от 10:16 – 17.01.11
Труляляна, здорово! И смешно, и грустно, одновременно.
К слову сказать, именно из-за перевода Рен-Тв, я так поздно стала фаном Суперов, ибо не могла выдерживать их озвучку (давно было, не помню какой показывали сезон, но, вроде бы, первый), и ничего не могло меня удержать от преключения канала, даже обалденно красивые, но на тот момент еще чужие, личики наших мальчиков. Слава инету!... - он то меня и погубил  :))
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: ~Nastik~ от 12:55 – 17.01.11
Можете дать подсказку где ЭТО можно посмотреть или скачать без регистрации?Буду сидеть на физике, вспоминать перлы рентв, и физика не будет самым страшным в жизни

Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 17:19 – 17.01.11
~Nastik~, вечером Джесс выложит на народ.

Пост обновлен: 18:58 – 17.01.11
Ха, вы будете смеяться, но нашу Олю-вышивальщицу забанили на сайте supernatural.ru, после того, как она запостила этот разбор полетов и стала отстаивать свою точку зрения.
Подробности в дневничке у Оли
http://www.diary.ru/~Buchachos/p142822661.htm (http://www.diary.ru/~Buchachos/p142822661.htm)

Пост обновлен: 19:55 – 17.01.11
А обсуждение у меня в дневничке
http://www.diary.ru/~fargate/p142827530.htm (http://www.diary.ru/~fargate/p142827530.htm)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Arven от 00:06 – 22.01.11
Да уж, "молодцы" переводчики, ничего не скажешь! Нет, конечно, если в день по нескольку фильмов озвучиваешь не до того, чтобы хоть пытаться вникнуть в то, что делаешь, но все же... :( Труляляна правильно заметила: несколько шуток там действительно просто убили! Как так можно было испоганить одну из моих любимых серий эпизода! Я когда смотрела, у меня все равно ваш текст всплывал, но впечатление от серии они мне подпортили...((( В следующую субботу смотреть не буду!!!
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 04:39 – 22.01.11
Самое обидное, что люди, смотрящие 4-й сезон впервые на Рен-ТВ, получается, смотрят уже Суперов, а что-то совсем другое...  :ry:
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 12:11 – 22.01.11
Самое обидное, что люди, смотрящие 4-й сезон впервые на Рен-ТВ, получается, смотрят уже Суперов, а что-то совсем другое...  :ry:
И ни сном ни духом, какая война за чистоту продукта развязана на инет-просторах. "И восстал брат на брата, и страдали невинные, попавшие под раздачу. И взывали они снова и снова, в попытке достучаться, но глУхи были к их словам и слЕпы к слову печатному. И гонениям страшным подверглись несущие слово истинное, и не было им больше пристанища в местах прежних, ибо врагами человечества объявили их и сочувствующих им."

А если серьёзно, то уже опасаюсь отзываться на просьбы ищущих песни или инфу, потому что все пути и ссылки неизменно приведут на Фаргейт, коего неоднократно помянули "добрым" словом за самопиар. Как быть?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: kvaker от 16:37 – 22.01.11
Мдяя... я-таки поняла, предпочтения нового переводчика на Ренке. Он явно из этих.. как это называется... СРАНЬ-ПОГАНЬеры? причём с сазо-мазо наклонностями. Поэтому у него Дина постоянно в 1-й серии "стреноживали", а во 2-й Диалог Сэма и Дина от Рен-тв:

ДИН: Я не хочу быть королевой бала, тем более в гостях у... Бога
СЭМ: Очень жаль, Дин, по-моему он, только и ждёт, когда ты наденешь бальное платье.  
I mean,i don't like getting singled out at birthday parties, ... much less by...god.
- Okay,well,too bad,dean, Because i think he wants you to strap on your party hat.  

Смысл (не претендую на идеальный вариант, предложила навскидку):
- Ненавижу когда на меня обращают внимание/выделяют из толпы. Тем более кто! Бог. (дословно... удостоить внимания на празднике по случаю дня варенья)
- Тебе не повезло, Дин, похоже, Бог уготовил тебе роль массовика-затейника.  
дословно - мне кажется, он хочет, чтоб ты надел праздничный колпачок (есть такие для детских праздников)
НО!  Сэмчик здесь идиомку подчёркивающую скорее мужественность привёл выраженние с двойным подтекстом:
сленг (по урбану) strap on - искусственный член, party hat - презерватив. А если не заморачиваться или цивильно - подобрал слюни и рванулся в бой. Или "на этой вечеринке - ты желанный гость." "ты будешь тамадой"

Но видимо, Дину от Рентв не привыкать примерять платьица, ибо в 4х05 (которую показали 3-й!!) он сам утверждает, что был "РЕ-ФЛОРИРОВАН" !!!
Похоже, по версии Рен-тв, изначально Дин бы девицей, а потом поменял пол. И тот, кто его вернул обновлённым, вернул и его истинное Я.  *мля*

"Восстановление девственности (рефлорация, гименопластика) — хирургическая операция по восстановлению девственной плевы."

123
00:09:17,848 --> 00:09:19,975
Which leads me to conclude sadly that my virginity is intact.

126
00:09:25,523 --> 00:09:27,482
- What?
- I have been re-hymenated.

В чьих-то сабах в раздаче  на руторренте:

83
00:09:18,032 --> 00:09:25,959
Что приводит меня к заключению - к печальному -
что я, увы, теперь еще и девственник.

84
00:09:25,960 --> 00:09:27,799
- Че?
- Я был перерожден.



Пост обновлен: 17:09 – 22.01.11
Хотя, должна признать. В чём-то переводчик Рен-тв последователен:

беднягу Дина стреножил, натянул платьице, девственность восстановил... Дальше что??
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: wing-sco от 17:29 – 22.01.11
В следующую субботу смотреть не буду!!!

Что касается сериалов, по-моему, значение телевидения в 21 веке (очень во многих странах) сильно изменилось. Оно теперь служит максимум для ознакомления, подсаживания, а потом люди берут ноги в руки - и в интернет.
За просмотром без задержек, за контекстом шуток, за пониманием общей атмосферы, за обсуждением с друзьями-фанатами.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Arven от 18:53 – 22.01.11
Н-даааа, стою я в лыжах на асфальте. То ли я баран, то ли лыжи не едут.
Сдается мне, они серии местами поменяли, чтобы народ в следующую субботу пошли смотреть... А, может, потому что им 4.05 так понравилась, что они решили сначала ее показать? вообще жуть какая-то! Если бы я не  занла наизусть каждую серию четвертого сезона, вообще бы сегодня половину диалогов из четвертой, то есть по идее третьей серии "Вначале" вообще бы не поняла! А уж голос Каса меня вообще в ступор ввел!
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 19:16 – 22.01.11
Хотя, должна признать. В чём-то переводчик Рен-тв последователен:
беднягу Дина стреножил, натянул платьице, девственность восстановил... Дальше что??
Замуж? То-то Кас на какую-то связь намекает в 6.03. :-X
Что касается сериалов, по-моему, значение телевидения в 21 веке (очень во многих странах) сильно изменилось. Оно теперь служит максимум для ознакомления, подсаживания, а потом люди берут ноги в руки - и в интернет.
За просмотром без задержек, за контекстом шуток, за пониманием общей атмосферы, за обсуждением с друзьями-фанатами.
Типичное заблуждение жителя мегаполиса. До сих пор на просторах нашей необъятной родины есть места, где телевидение вещает только в безоблачную погоду по праздникам, а про интернет и говорить нечего. Его цена/качество напрямую/обратно зависят от удалённости от МКАД. Чуть больше года назад по милости единственного монополиста-провайдера мне была недоступна эта интернет-роскошь (никакого безлимита и 2 рубля за метр), да и сейчас безлимит 900рэ за 1Мб/с (по акции).
Сдается мне, они серии местами поменяли, чтобы народ в следующую субботу пошли смотреть...
Не, просто восстановили историческую справедливость, задуманную Великим Крипке. ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: lacerta от 00:22 – 23.01.11
- I have been re-hymenated

 ;D ;D ;D Эрудиция Дина поистине потрясает. Какие познания, какое непринужденное владение спецтерминологией!
Однако, штрих к портрету  ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 01:23 – 23.01.11
Меня гложет вопрос - я придираюсь или не Рен-ТВ убили шутку?

ДИН: Room's paid for, and it's oktoberfest. Come on, brother. Beer and bar wenches.
СЭМ: Pretty sure women today don't react well to the whole "wench" thing, Dean.
ДИН: Hey, bar wench, where's that beer?
ДЖЕЙМИ: Coming up, good sir!
ДИН: Dude, oktoberfest.

wench - это весьма фривольное обращение к женщине - девка (особ. о проститутке), девчонка, баба, "девица"...

На РЕН-ТВ

ДИН: Номер оплачен. К тому же - Октоберфест! Пиво, хорошенькие официанточки.
СЭМ: Хорошенькие официанточки сейчас наверняка держат ухо востро.
ДИН: Эй, официантка, где пиво?
ДЖЕЙМИ: Сию минуту, сэр.
ДИН: Это Октоберфест!
 
У НАС (хотя девка за стойкой не фонтан, но как-то ближе передает суть шутки)

ДИН: Номер оплачен. К тому же - Октоберфест! Братишка, нас ждет море пива и девки за стойкой!
СЭМ: Дин, нынче женщины не одобряют обращение "девка".
ДИН: Эй, дефка, где пиво?
ДЖЕЙМИ: Уже несу, господин!
ДИН: Чувак... Октоберфест!

ПЫ.СЫ, Кстати, Маверика они решили перевести: Я сам по себе - отщепенец с жетоном. (с) Дин

Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: HELEN от 01:35 – 23.01.11
У НАС (хотя девка за стойкой не фонтан, но как-то ближе передает суть шутки)

ДИН: Номер оплачен. К тому же - Октоберфест! Братишка, нас ждет море пива и девки за стойкой!
СЭМ: Дин, нынче женщины не одобряют обращение "девка".
ДИН: Эй, дефка, где пиво?
ДЖЕЙМИ: Уже несу, господин!
ДИН: Чувак... Октоберфест!

Хороший пример :)

зы: бугагашечка меня с ума сведет! Я ухожу в темную комнату и шепотом ее повторяю - на пару часов хватает  :P

А теперь ты навеяла мне новое слово: я читаю твой пост и мне чудится, что Дин говорит "и девчуки за стойкой"

доктор, я безнадежна!!
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 07:58 – 23.01.11
HELEN, ну что я могу сказать как не стыдно флудить! - с кем поведешься, так тебе и надо!  ;D ;D ;D



Нет, эта серия определенно переведена намного лучше, чем первая, но вот что еще ввело меня в легкий ступор...

ДЖЕЙМИ: What can I get you?
ДИН: Oh, he doesn't drink. He's a christian scientist. Doesn't even take aspirin. He's a real drag on stakeouts.

На РЕН-ТВ
ДЖЕЙМИ: А вам что подать?
ДИН: Он проповедник и не пьет... даже аспирин. Его конек - засада.

Ну, начнем с того, что проповедником тут не пахнет, "Христианская наука" это секта, причем секта весьма весьма влиятельная.
Ну не укладывалось у них название секты, так сделали бы простенько и со вкусом трезвенник.
И по варианту Рен-ТВ получается, что Сэм не прекращая сидит в засаде. Бедняжка.
На самом деле там речь о том, что он всегда начеку. Следит за собой, чтобы ни ни, ни капелюшечки.


у нас
ДЖЕЙМИ: Что налить *вам*?
ДИН: Он у нас приверженец учения "Христианская наука", даже аспирин не потребляет. Трезвость - норма жизни.



Может, конечно, рефлорирован это и верно с точки зрения перевода (Дин на английском ввернул словечко и на русском решили тоже позаковырестей), но ИМХО для российского зрителя в общей массе это слово непонятное, и вызовет не смех, а недоумение. И шутка от этого блекнет.
Решила посмотреть весь диалог целиком.

ДИН: Man, it is time to right some wrongs.
СЭМ: Come again?
ДИН: Look at me. I came back from the furnace without any of my old scars, right? You know, bullet wounds, knife cuts, None of the off-Angled fingers from all the breaks. I mean, my hide is as smooth as a baby's bottom, Which leads me to conclude, Sadly... That my virginity is intact.
СЭМ: What?
ДИН: I have been re-Hymenated.
СЭМ: Re... Please. Dean, maybe angels can pull you out of hell, But no one could do that.
ДИН: Brother, I have been re-Hymenated. And the dude will not abide.
СЭМ: All right, dude. Well, you go do whatever you got to do, And I'm gonna go back to the room and get some sleep.

РЕН-ТВ

ДИН: Пожалуй, пора ошибки исправлять.
СЭМ: То есть?
ДИН: Ну, взгляни на меня. Я вылез из печи (тут кстати, скорее не первое значение слова - печь, а котел, или адская сковородка, Дин же не колобок) без былых изъянов (похоже Дин учился вместе с благородными девицами). Правда! Ни пулевых, ни ножевых ранений, ни ссадин, ни царапин, шкурка гладкая как зад младенца. И это наводит на мысль, как ни печально, что моя невинность еще при мне.
СЭМ: Что?
ДИН: Я рефлорирован.
СЭМ: Ты что? Может ангелы и вытащили тебя из ада, но такое им не по зубам.
ДИН: Брат, а я говорю - рефлорирован. Я не потерплю этого.
СЭМ: Ладно, друг (не знаю как вам, а меня добивает "друг" вместо "чувака"), ступай уже дефлорируйся, а лично я пойду в номер спать.

У нас.

ДИН: Пора исправить историческую несправедливость.
СЭМ: Чего-чего?
ДИН: Посмотри на меня. Я вернулся из пекла без старых шрамов. Дырок от пуль как ни бывало и порезов нет, даже сломанные пальцы выпрямились. А кожа гладкая, как попка у младенца. Из чего следует неутешительный вывод! Что моя девственность опять при мне.
СЭМ: Что?
ДИН: Я снова девственник!
СЭМ: Девственник... Ну ты загнул. Ангелу, может, и по силам вытащить из пекла... но *такое*...
ДИН: Браток! Я снова непорочный! И от невинности избавлюсь срочно.
СЭМ: Все, что твоей душеньке угодно. Иди избавляйся, а я пойду в номер и чуток посплю.


Мне не спится и я маюсь фигней - сравниваю переводы.  8) Чего меня потянуло сравнивать? Потому что Марта и компани с супру постоянно талдычат, что у нас тюремный перевод.  :o

ДИН: So? How about tonight?
ДЖЕЙМИ: Oh, sorry. I promised Lucy a girls' night out. Besides, no self-Respecting bar wench lets herself get picked up by a customer on the first try.
ДИН: Well, I'm not a customer. I'm a federal agent.
ДЖЕЙМИ: Try again tomorrow, g-Man.
ДИН: I wish I could. I don't think we're staying on the case.
ДЖЕЙМИ: What? Is it too weird for you?
ДИН: Not weird enough.

РЕН-ТВ

ДИН: Ну, как насчет вечера?
ДЖЕЙМИ: Прости, я обещала Лисе девичник. К тому же, ни одна уважающая себя официантка (остатки от убитой до этого шутки) не уступит клиенту с первой попытки.
ДИН: Ну... я и не клиент, я - федеральный агент.
ДЖЕЙМИ: Попробуй завтра, агент.
(А во тут ребятушки решили сострить... но не там где надо. Суть шутки, что всем в городе это дело кажется слишком странным, а для Дина и Сэма оно таковым не является, тут больше смахивает на проделки шизика, а не происки нечисти).
ДИН: И рад бы в рай, да боюсь, это не про нашу честь. (Что не про вашу честь? Рай? Это мне напомнило советский фильм про войну, в котором один немец очень любил собирать русские поговорки, но как-то криво их запоминал. И вот, в разговоре с кем-то и говорит: "У русских есть очень хорошая пословица: тише едешь - людей насмешишь").
ДЖЕЙМИ: Что, слишком адово для вас?
ДИН: Да нет, маловато. (тут, когда я попыталась понять, что конкретно он имел в виду, у меня случился коллапс мозга)

у нас

ДИН: Ну? Как насчет вечера?
ДЖЕЙМИ: Прости, я обещала Люси прийти на девичник. И потом, не одна уважающая себя дефка, не побежит за клиентом по первому зову.
ДИН: Я не клиент, я федеральный агент.
ДЖЕЙМИ: Попытай счастье завтра, федерал.
ДИН: И хотел бы, но нам придется отказаться от дела.
ДЖЕЙМИ: Слишком *странное* для вас?
ДИН: Наоборот.



Дин опоздал на свидание.

ДЖЕЙМИ: Your loss, g-Man. (Джи Мэн это не только имя персонажа игры, но еще и федерал на слэнге)

РЕН-ТВ
Ты упустил свой шанс

МЫ
Кто не успел, тот опоздал, федерал.  :P



ДИН: All three monsters - The dracula, wolf man, and the mummy... All the same critter, Which means we need to catch this freak Before he "creature from the black lagoon's" somebody.

РЕН-ТВ
Трое монстров - Дракула, оборотень (заметьте, они не различают ни перевертышей, ни вервульфов, ни киношного человека-волка, у них все оборотни), мумия одним миром мазаны.  :o Надо изловить этого урода, пока он не обернулся тварью из Черной лагуны.

Как мы знаем выражение "одним миром мазаны" означает - похожи друг на друга (не в смысле внешности). Из этого цикла поговорки - два сапога пара, одного поля ягоды, из одного теста сделаны.
Тут переводчик РЕН-ТВ заразился болезнью от новафильма - употреблять пословицы и поговорки не в том значении. Хотя, может, он взял не то значение слова "same"? Тут оно переводится как "тот же самый". Однако, это не логично. Дин же говорит: "надо изловить этого урода". Значит, урод все-таки один.


У нас
Все три монстра - Дракула, человек-волк и мумия - один и тот же гад. Надо поймать поганца, пока он не перешел к воплощению "твари из черной лагуны".



ДЖЕЙМИ: That must suck. I mean, you're giving up your life for this terrible... I don't know, responsibilit
ДИН: Last few years, I started thinking that way, And, uh, it started sort of weighing on me. Of course, that was before... A little while ago, I had this... It's called a near-Death experience. Very near.  And, uh... when came to... Things were different. My life's been different. I realize that I help people. Not just help them, though. I save them. I guess it's... It's awesome. It's kind of like gift... Like a mission. Kind of like a... a mission from god.
ДЖЕЙМИ: So, does that make you... Some kind of monk or something? You know, celibate? Man, I hope not.
ДИН: Holy crap.

РЕН-ТВ:
ДЖЕЙМИ: Врагу не пожелаешь. Вы по собственной воле взвалили на себя такую тяжкую ответственность.
ДИН: В последние годы я частенько об этом думал. И, не скрою, это мне поперек горла (то у них Дин как выпускница института благородных девиц разговаривает, то посреди пафосной речи под проникновенную музыку, что-то встает ему поперек горла). Но это до того... недавно меня, в общем, я был считай на волосок от смерти, буквально... и, когда я выжил, все изменилось, вся моя жизнь изменилась, я стал помогать людям, не просто помогать, а спасать их. И это здорово, как-будто я обрел некий дар... вроде миссии. Ну, скажем, миссии от Бога.
ДЖЕЙМИ: И эта миссия превратила тебя в монаха? Ты дал обет?
ДИН: Я что, больной?

Вот так вот, раньше пил, курил, с деффками встречался, а когда выжил, после того, как чуть не умер, все изменилось, начал людЯм помогать.  ;D ;D ;D
Беда всех профессиональных переводчиков в том, что они не заглядывают в словари и хватают первое значение слова, которое помнят.
"realize" можно перевести, как "претворить в жизнь", но если бы, ко всему прочему, переводчик был в материале и не поленился посмотреть, какие еще значения есть у этого слова, он бы обнаружил, что оно переводится еще  как "осознавать". Вот так вот.


У нас

ДЖЕЙМИ: Хреново, наверное... забить на свою жизнь, взвалить на себя такую чудовищную...  ответственность...
ДИН: Последние годы меня посещали такие мысли. И это стало меня тяготить. До недавних пор... Когда я побывал... за чертой... жизни и смерти... За роковой чертой. И... Когда я вернулся... Все стало иначе... Моя жизнь изменилась. Я осознал, что помогаю людям. Даже не так... я спасаю людей. И как по мне - это дорогого стоит. Это - мой дар и мой крест... Мое предназначение. Миссия... уготованная мне Господом.
ДЖЕЙМИ: А эта миссия, случайно не делает тебя... кем-то наподобие монаха? Безбрачие и все такое...
ДИН: Боже упаси.



ДИН: I can't get over what a pumpkin-Pie-Eyed, Crazy son of a bitch you really are. You're not dracula. You get that, right? Or even if you think you are dracula, What the hell's up with the mummy?!

РЕН-ТВ
ДИН: Ну ты сукин сын с тыквенной башкой. Никакой ты не Дракула, сам знаешь. А если уж возомнил себя Дракулой, какого дьявола валандался с мумией.

Разве перевертыш валандался с мумией? Он в нее обращался.

У нас (гоблинство процветает):
ДИН: Я прям шизею, до чего же ты скорбный на всю голову ублюдок. Никакой ты не Дракула. Это ты хоть понимаешь? Даже если ты себя им считаешь... как быть с мумией?

Хм, и еще, переводчик упорно называет ужастики триллером, но у нас триллер это в большей степени остросюжетные фильмы, редко, когда так называют ужастики. И уж тем более, нельзя назвать триллером старинные черно-белые фильмы про монстров.
А актер, который озвучивает Дракулу (он же ПапаДжон, он же Кастиэль), постоянно забывает, что надо говорить с акцентом, поэтому шутка с купоном на скидку получилась не очень-то и смешной. Тут мне надоело конспектировать и я решила приложить видео-факт.

РЕН-ТВ
У меня есть купон (озвучка Рен-ТВ) (http://www.youtube.com/watch?v=68UJFF9rsGY#ws)

Кстати, серия 4.05 - одна из первых озвученных нашими актерами, когда они еще не знали своих персонажей. А Рен-ТВешные актеры озвучивают сериал уже четыре года, а товарищ Тихонов, который сотрудничает с новой, уже пять лет.

Студия "Кравец"
у меня есть скидка (http://www.youtube.com/watch?v=xbb2RnOosJ4#ws)

Сложилось такое впечатление, что режиссер дубляжа выходил покурить, когда писали Дракулу. Ибо в беседе Дракулы с Джейми, актер только пару раз вспомнил об акценте и хватило его только на пару слов. Так что, в этом разговоре были полностью убиты переходы от акцента к нормальной речи. А жаль...



Ну и в конце радостная Джейми в варианте Рен-ТВ говорит Дину:
Ну, спасибо тебе, ФБР (так вот он какой - серверный олень). Слово федерал, которым переводится пресловутый g-Man, переводчику Рен-ТВ категорически не нравится.
И Дин, по версии Рен-ТВешного Сэма выбрал бы не пошленькую молодежную комедию с шутками ниже пояса "Порки 2", а некоего "Поросенка Хрю". (http://static.diary.ru/picture/1414.gif)
Рен-ТВишный Дин знает толк в извращениях.  :o
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Aldona от 10:43 – 23.01.11
На "Поросенке" я сломалась.  ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: wing-sco от 11:27 – 23.01.11
мне еще "стрекотание людей" запомнилось.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: КрошкаЕнот от 13:36 – 23.01.11
 ;D ;D ;D мдээээ
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 17:35 – 23.01.11
wing-sco, "стрекотание" как раз на видео.  ;D ;D ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Anita от 04:37 – 27.01.11
О ужОс!
Я тихо страдала, что не пересматриваю Суперов по РЕН - на работе я в это время, но после прочтения/смотрения отрывков...
Ржала, конечно, до истерик, (особенно убил трейлер - даже мою маму, которая суперов не смотрит, а знает от меня) но смотреть уже не хочу. Не-е-е-е-т, не так, не могу...
Лично я с "хромым" английским тоже (когда "час та надхнення") себе "в ящик" тихо леплю субтитры, если есть исходные - супер - очень облегчает жизнь - на слух тяжелее, потом смотрю с субтитрами Злюки, потом в переводе, всю дорогу сравниваю...
Конечно посади 50 человек - получишь 50 переводов, но я же не настаиваю что "мой - правильный", наоборот, сравнивая, я понимаю СВОИ ошибки, а если где (льстю себе) и считаю, что перевела лучше (отдельные фразы) то это только моё личное мнение, или может мне где-то повезло лучше "угадать" (опять же на вкус и цвет)

В общем: Благодарю родной Фаргейт, что он меня снабдил!
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 18:32 – 30.01.11
Я тут готовлю релиз Рен-ТВешных Суперов для Лостфильма, склеила звук к 4.04. и решила проверить, все ли на месте. Ткнула в разные места серии несколько раз, и на третий раз напоролась на вот ЭТО

РЕН-ТВ

ДИН: Сэм у нас исследователь. Держит энциклопедию  рядом с Библией под подушкой. Это такая болезнь. (ага, держать Библию под подушкой - серьезная болезнь, однозначно, болезнь передающаяся половым путем)

у нас не все гладко в переводе, НО

ДИН: Сэм любит заниматься... исследованиями. А потом прячет под матрас, рядом с лубрикантом. Он у нас с прибабахом.

ОРИГИНАЛ


ДИН:  Sam loves research. he does. He keeps it under his mattress right next to his k-y.  It's a sickness.

Одно из двух - или переводчик Рен-ТВ жуткий ханжа или его так и не научили пользоваться гуглом.

http://en.wikipedia.org/wiki/K-Y_Jelly (http://en.wikipedia.org/wiki/K-Y_Jelly)
ну или еще проще
http://www.jnjru.ru/for-customers/K-Y/ (http://www.jnjru.ru/for-customers/K-Y/)

Пост обновлен: 04:39 – 31.01.11
Мде, а на серию 4.06 мы решили немного тщательнее взглянуть, оказалось, что дело там печально...
http://jessdiary.diary.ru/p144744170.htm (http://jessdiary.diary.ru/p144744170.htm)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 22:26 – 15.02.11
Не могу не поделиться очередным шедевром от Рен-ТВ

4.09. серия драматический момент - Сэм пришел продать душу, чтобы вернуть брата и говорит демону перекрестка:

Не прошу я десять лет
Мне и год не продержаться
И не надо мне конфет
Дайте с братом поменяться

Рифма "лет- конфет" просто шедевральна. :)

В оригинале стихами и не пахло - I don't want 10 years. I don't want one year. I don't want candy! I want to trade places th Dean.

candy - оно, конечно и как конфеты переводится, но и как нечто приносящее удовольствие. Сэмка явно отказывался от благ мира, а не от леденцов.  ;D

http://www.megavideo.com/?v=KDVY47BJ (http://www.megavideo.com/?v=KDVY47BJ)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 20:17 – 16.02.11
Есть стихи, которые намертво запомнились ещё с детского сада. Вот и этот "шедевр" не могу выбросить из головы с субботы.
Это теперь на всю жизнь?! :o
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Владимировна от 22:23 – 16.02.11
Вот ведь как людей проняло! Вышли на высокое поэтическое искусство! Шедевральнейший шедевр создается на наших глазах! ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Невидимка от 22:34 – 16.02.11
Еще там был такой момент. Дин и Сэм едут в больницу, откуда сбежала Анна. Попутно они ругаются. И Сэм говорит:
"Ты злишься потому-что НА ВОДКУ "дала Руби?"
Именно так и было сказано.
Ну, и несколько диалогов, где фразы не сочетаются. Дословно не помню.
Но стишок выше всяких похвал.
Не могу не поделиться очередным шедевром от Рен-ТВ

4.09. серия драматический момент - Сэм пришел продать душу, чтобы вернуть брата и говорит демону перекрестка:

Не прошу я десять лет
Мне и год не продержаться
И не надо мне конфет
Дайте с братом поменяться
Есть стихи, которые намертво запомнились ещё с детского сада. Вот и этот "шедевр" не могу выбросить из головы с субботы.
Это теперь на всю жизнь?! :o
Боюсь, что до следующего шедевра. Может, в 4.16 Дин Аластару стишок прочитает, а Руби Сэму любовную поэму. А Уриэль и КастиИл будут читать хокку:)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: wing-sco от 23:49 – 16.02.11
Большое спасибо за клип.

Вот ведь... Не думала я дожить до момента, когда Сэм начнет говорить стихами. Так и до мюзикла недалеко. Дерзай, переводчик Рен-тв!  ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 19:36 – 17.02.11
Вот довозмущались, что РЕН-перевод убивает шутки, теперь они драму превращают в фарс. В отместку, что-ли?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 08:03 – 22.02.11
Рен-тв продолжает жечь, серию 4.11. Family Remains они назвали "Фамильные останки". Стесняюсь представить, что это?  ;D
А серию 4.12. "Criss Angel Is a Douche Bag" нарекли "Крис Энджел - шарлатан".  (eek)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: КрошкаЕнот от 01:09 – 23.02.11
Обожемой!!!! мне кажется они анти-фаны, решили убить сериал
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: ~Nastik~ от 10:33 – 23.02.11
не, решили отличиться. 4 сезон был 2 года назад, фанаты уже посмотрели его во всех переводах и озвучках. Так зачем нам стараться?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Владимировна от 15:04 – 23.02.11
А может они хотят проверить таким образом - смотрит ли это кто-нибудь? Ну, типа, если морду не набьют, значит время тухлое или возрастная категория зрителей несерьезная? (eek)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Valaeryn v1.2 от 15:39 – 23.02.11
А может время показа рассчитано на домохозяек? А ведь у этой категории нет конкретного возраста! 
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Sill от 16:21 – 23.02.11
Я себе с трудом таких домохозяек представляю.  (eek)
В большинстве на другие вещи категория ориентированная.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: alama от 14:31 – 07.03.11
Не могу не поделиться очередным шедевром от Рен-ТВ

4.09. серия драматический момент - Сэм пришел продать душу, чтобы вернуть брата и говорит демону перекрестка:

Не прошу я десять лет
Мне и год не продержаться
И не надо мне конфет
Дайте с братом поменяться

Рифма "лет- конфет" просто шедевральна. :)


[url]http://www.megavideo.com/?v=KDVY47BJ[/url] ([url]http://www.megavideo.com/?v=KDVY47BJ[/url])


Моя паццталом ;D

Вот довозмущались, что РЕН-перевод убивает шутки, теперь они драму превращают в фарс. В отместку, что-ли?

Точно! Решили наверное - хотели шутки? Так получайте же!  :D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 18:41 – 03.04.11
Лениво было просматривать Рен-ТВишные серии, но вот, когда релизила на лостфильме 4.20 наткнулась на очередную убитую шутку.

Сэм упустил Джимми и Дин спрашивает, где Сэм был.

На РЕН-ТВ
СЭМ: Покупал Колу.
ДИН: Прохладительный напиток?

В оригинале
СЭМ: I was getting a coke.
ДИН: Was it a refreshing coke?

Прикол у том, что у coke есть два перевода - кокс и кока-кола. :) А переводчикам пофиг, они в детали не вникают.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Spitfire от 20:31 – 03.04.11
На Рен-тв кроме загубленных шуток еще много чего... Вот например в одной из серий Дин назвал Каса "собачий сын"(не помню в какой именно).
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: wing-sco от 17:32 – 09.04.11
Рен-ТВ зажигает!    (vah)

4.22.
RUBY: I know that you're having a tough time here, Sam, but we're in the final lap here. Now is not the time to grow a persqueeter.
Руби (перевод РЕН-ТВ): Сейчас не до чайных церемоний.

Ладно бы еще «китайских церемоний», была бы полноценная метафора – хоть и неверная. Но «чайные церемонии» тут точно ни при делах.  Разве, что в шутку. А учитывая, что означает слово persqueeter… ну кто бы мог предположить, что чай такое может.
У Fargate/Новафилм было: Уже поздно строить из себя целочку.


ZACHARIAH: You're still vital, Dean. We weren't lying about your destiny. Just... omitted a few pertinent details.
Захария (перевод РЕН-ТВ): Ты жизнеспособен, Дин.

А мы-то думали, Дин при смерти. Спасибо, Захария, утешил.
У Fargate/Новафилм было: Дин, ты нам крайне важен.


RUBY: Don't hurt yourself, Sammy. It's useless. You shot your payload on the boss.
Руби (перевод РЕН-ТВ): За все будут отвечать твои хозяева.

У Сэма есть хозяева? Это многое объясняет. Хозяев – в студию.
У Fargate/Новафилм было: Ты потратил весь заряд на босса.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: alama от 20:05 – 09.04.11
РЕН-ТВ рулит! ;D wing-sco, спасибо, аж настроение поднялось :D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Владимировна от 21:57 – 09.04.11
Очень переживательно за зрителей Рен-ТВ! Как они это переваривают?
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 22:30 – 09.04.11
Владимировна, ну они-то не в курсе, что их дурят.  :ry:
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: alama от 12:42 – 10.04.11
Очень переживательно за зрителей Рен-ТВ! Как они это переваривают?
Я вот тоже вечно переживаю, если кто-то смотрит дорогой моему сердцу фильм/сериал не в том переводе, какой я считаю самым правильным и лучшим, и все думаю: ах, они же не поняли самое главное, смысл искажен, из-за этого не понравится... и т.д.   ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 14:55 – 10.04.11
Я вот тоже вечно переживаю, если кто-то смотрит дорогой моему сердцу фильм/сериал не в том переводе, какой я считаю самым правильным и лучшим, и все думаю: ах, они же не поняли самое главное, смысл искажен, из-за этого не понравится... и т.д.   ;)
Не надо так убиваться, им - зрителям РЕНа, всё нравится (может, именно из-за этих особенностей). А любого, кто попытается донести им истинный смысл происходящего, готовы разорвать на сотню маленьких медвежат. Та же участь ожидает тех, кто был замечен в компании Fargate или заподозрен в причастности или лояльности к сей организации. Хотя чисто зрители РЕНа, знать не знающие о правильностях-неправильностях перевода и баталий вокруг них, также не в курсе, какой халтурой их сейчас кормят, да.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Aldona от 14:57 – 10.04.11
Невидимка написала фик по мотивам ляпов Рен-ТВ: ВОТ ТУТ (http://farscape.ru/forum1/index.php?topic=3389.new;topicseen#new)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 01:53 – 11.04.11
Lirica, да, ведь фаргейтовцы они же мировое зло. Они же пытаются оскорбить зрителей Рен-ТВ.  ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: alama от 22:33 – 10.10.11
Девченки, хелпаните кто сможет! Подсадила знакомую на сериал, она отсмотрела 2 сезона в Рен-тв (недоглядела я).  Теперь уговариваю соскочить с РЕН-тв, говорю что они перевирают текст. Она хочет примеры. Самый яркий для меня (стишок с 4.09) не могу ей продемонстрировать, ибо это будет спойлер. Надо что-то такое с 1, 2 сезона, и поярче. У меня есть сутки на розыски. Хелп!!))
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 16:00 – 11.10.11
alama, хм, про первые сезоны в первых постах этого топика.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: alama от 00:33 – 12.10.11
Маловато все же будет(( Самый жир у них, начиная с 3.04 и дальше...
Ну  что ж,  попробуем выехать на Волосатом роке = Сатанизме ;)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 02:22 – 12.10.11
alama, проблема в том, что мы не смотрели в озвучке Рен-ТВ, кроме некоторых серий. А кто смотрел изначально в дубляже, те не знают, что было в оригинале в этих сериях. :) Ну, мне так кажется.

Хотя вот взять хотя бы серию 2.15, я ее когда-то давно пыталась смотреть в дубляже, мне показалось, что они половину шуток убили...
Кстати про третий сезон

Из последних замеченных на Рен-ТВ ляпов (мы об этом где-то писали, но не в этой теме): в серии 3.11 фразу "Сэм Винчестер плачет во время секса" они перевели как "Сэм Винчестер - дурачок".
Оригинально.  :P
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: alama от 21:21 – 12.10.11
alama, проблема в том, что мы не смотрели в озвучке Рен-ТВ, кроме некоторых серий. А кто смотрел изначально в дубляже, те не знают, что было в оригинале в этих сериях. :) Ну, мне так кажется.

Хотя вот взять хотя бы серию 2.15, я ее когда-то давно пыталась смотреть в дубляже, мне показалось, что они половину шуток убили...
Кстати про третий сезон

Из последних замеченных на Рен-ТВ ляпов (мы об этом где-то писали, но не в этой теме): в серии 3.11 фразу "Сэм Винчестер плачет во время секса" они перевели как "Сэм Винчестер - дурачок".
Оригинально.  :P
Спасибо) Попробую это тож использовать
Я вот тоже кое что смотрела (пыталась), сравнивала озвучку, и помню, меня аж покоробила ересь, которую несла Кейси в озвучке Рен-ТВ (3.04). Самой качать и пересматривать  тоже так не охота, блин((
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: alama от 21:55 – 12.10.11
Девочки, она все-таки будет смотреть в РЕН-ТВ. А значит и я тоже.  :o (надо ж кому-то поведать "как на самом деле там было")
Ждите отзывов по мере просмотра ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 08:18 – 20.02.12
Дублирую сюда свой пост из дайриков

Я не люблю дубляж Рен-ТВ за безвинно убитое «Я ботинок потерял», за то, что вместо фразы «Сэм Винчестер плачет во время секса» Дин в их переводе выдал «Сэм Винчестер — дурачок», за «Библию под подушкой» вместо «лубриканта под матрасом» и прочих огрех в переводе, мне не нравится голос Тихонова и актеров, озвучивающих второстепенных персонажей (однако, я нежно люблю Рен-ТВешного Сэмика в озвучке Василия Дахненко) и т.д и т.п.

Я помню, как в 2.05 Тихонов спел за Дина... хреново спел и смысл шутки съехал напрочь, но это были просто цветочки по сравнению с тем, что они сделали с диновской колыбельной в серии 6.02...
Для тех, кто смотрит сериал в оригинале или в какой-либо озвучке, кроме вышеозначенной, не секрет, что Дин — супер-классная нянька и баюкал малыша Бобби-Джона песней Deep Purple «Дым над водой», которая затем победоносно прозвучала в конце серии, когда Дин расчехлил свою детку «Импалу».

Я не понимаю, переводчики Рен-ТВ (вернее студии делающей для них дубляж) до такой степени не в теме? Так вроде в титрах обычно пишут, что именно герой напевает. Звукорежиссеры глухие? Неужели все? Или это Тихонов до такой степени лишен слуха? Ну мог бы постараться намурлыкать что-то хотя бы отдаленно напоминающее классику рока... но «Дым над водой» у него превратился во что-то несуразное, не тянущее даже на «Спи, моя радость, усни».

В общем, я очередной раз убедилась в том, что на ТВ народу глубоко плевать на конечный продукт — пипл все схавает.
А многие ведь и не узнают никогда, что там было в оригинале. Не у всех есть интернет.
Какое счастье, что я начала смотреть этот сериал не по ТВ, не страдаю от силы привычки, мне не кажется грубым и противным голос Дженсена и я знаю, что конкретно имели ввиду персонажи в той или иной реплике. :)

Для разогрева фрагмент в закадровой озвучке студии «Kravec» (она не мешает слушать то, что на самом деле поет Дженсен) и гениальное — «Ой-ой-ой над водой» в исполнении Михаила Тихонова в дубляже Рен-ТВ.

Дым над водой или ой-ой-ой... (http://www.youtube.com/watch?v=w0gn2qPgY8I#ws)

Я тут по ходу осваиваю вражескую технику. Это первое видео, которое я склеила собственными руками, поэтому не обессудьте, уровень звука во фрагментах разный.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: EvisEmplada от 12:12 – 20.02.12
Мне даже страшно себе представить, ЧТО сделали с колыбельной.
 Ты так красочно описала, что я на работе без звуковой карты сижу в шоке.
Все-таки с субтитрами смотреть намного полезнее и для души и для поддержки языкового тонуса.
 Я это тоже не с самого начала поняла.

Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: HellCat от 23:53 – 20.02.12
Тын-тын-тын!!!! АААААА! Я рыдала!  (http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Анжелика от 22:04 – 29.03.12
Да, это мой любимый косяк РЕН-ТВ, после стишка, конечно. ;D ;D ;D ;D
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Малахит от 15:12 – 19.04.15
Ой, какая интересная тема! :) Сколько оказывается шуток мальчуков, мимо меня прошло, эх...И ведь думала порой - что - то здесь не то. А оно вон чего. :o
За это, отдельное спасибо!
Цитировать
ДЖЕЙМИ: Что, слишком адово для вас?
ДИН: Да нет, маловато.
Первый раз смотрела - не поняла. Перемотала, вслушалась - не въехала. На третий раз чуть не закипела силясь понять о чем Дин вещает. А оказывается всё просто.))) Спасибо!
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 19:12 – 19.04.15
Малахит, мы просто не все серии видели в дубляже Рен-ТВ, но на которые натыкались - они повергали нас в уныние по поводу качества перевода.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Малахит от 14:35 – 20.04.15
Труляляна, понятно.)))
А вот не натолкнулась бы на эту тему, так бы и не узнала как Рен - ТВ меня дурило. ;D Хотя после того, как Сэм в драматичный момент заговорил вдруг стихами, да еще и про конфеты - подозрения появились. :D К чему они зарифмовали то? Неужели по контексту не ясно было, что ситуация не та, что бы в поэты ударяться. (vah)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 19:29 – 20.04.15
Малахит, ну, этот сезон, вообще, двоечник переводил. :)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Малахит от 10:52 – 21.04.15
Труляляна, да, выходит, что так.))) Честно говоря, и не думала, что по телевизору такую халтуру гнать могут. Наивная. 8)
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Труляляна от 01:59 – 22.04.15
Малахит, по телевизору в большинстве своем халтуру гонят, к сожалению. Это конвейер и качество не имеет значения - ибо пипл хавает.
Название: Re: Не верь ушам своим, или Что сказал Винчестер... (любимые ляпы Рен-ТВ)
Отправлено: Lirica от 00:02 – 04.06.15
В альтернативно ориентированной ветви фандома сразу после выхода 10.22 запустили фразу, будто Дин над погребальным костром Чарли пожелал Сэму оказаться на её месте, причём прям цитируют: "Лучше бы ты сгорел в огне, чем Чарли", "Это ты должен лежать здесь, а не она" наегоместедолженбытьянапьёшьсябудешь. Какой-то другой сериал, нэ? А что в натуре сказал Винчестер?