FARGATE
ЗА ПРЕДЕЛАМИ РЕАЛЬНОГО => STARGATE - ЗВЕЗДНЫЕ ВРАТА => ПРОСТО ФАНТАСТИКА => КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР ЗВЕЗДНЫХ ВРАТ => Тема начата: Proton911 от 02:22 – 19.08.06
-
Вообщем, недавно на своём форуме дисскутировал на эту тему, хотелось бы услышать мнение местного народа :)
-
Самое подходящее для русского уха слово - Рейф. Да и по английски близко звучит.
:imho
-
Старик, ППКС. 3120695
-
http://data.virusman.ru/SFRG/wraith_is_not_raif/eng.mp3
Понятно, народ а как вы объясните это ?
-
говорят о том чт овремяни мало и Рэйфы появяться с минуты на минуту
-
Привыкли к Рейфам уже, да и, как сказал Старик, звучит подходяще. А от Врайфов, Врейфов и прочих язык сломать можно.
-
[url]http://data.virusman.ru/SFRG/wraith_is_not_raif/eng.mp3[/url]
Понятно, народ а как вы объясните это ?
Какой то странный пример ты привел. Именно на слове Wraith идет какая то помеха. Типа усилить звук хотел?
-
угу походу усилить :) реально бы послушать в реальном времяни без помех но я думаю эт рэйфы )
-
Да и вообще, спор какой то беспредметный, из серии "Что правильнее - Доктор Ватсон или Доктор Уотсон?".
-
Какой то странный пример ты привел. Именно на слове Wraith идет какая то помеха. Типа усилить звук хотел?
Да, и если хорошенко прислушатся то можно услышать первую букву в , вообще если допустим смотреть переводы от различных студий то можно заметь что в большинстве своих случаев самый хороший перевод тот в котором не делаются переводы: планет , названия рас и цивилизаций, то есть переводиться только то что непосредственно связанно с конкретным смыслом сериала.
-
Мне тоже кажется беспричинным это обсуждение. Мы уже вели споры на эту тему в топики микробов-переводчиков и сошлись на Рейфах. Мы уже привыкли к этому звучанию и смысла его менять нет совершенно. Хорошие переводчики пусть делают как хотят, а мы простые смертные и нас вполне устраивают Рейфы. ;)
-
Я тут просто заметил что слово Wraith очень то похоже на Wrath. Что переводится как гнев. Может здесь есть связь?
-
да-да! а еще похожи слова beach и bitch, ship и sheep, hat и hate, pace и peace... ну, и так далее - может, тоже есть связь? например, в первой паре ее нетрудно придумать... ;)
вообще, wraith - это просто призрак или приведение, поэтому выдумать связь с гневом вполне можно.
-
Сосатели ;D ;D
-
Явственно представляю себе картинку: скучащающий чел ходит между полками с ДВД и читает краткие описания. Случайно ему в руки попадает диск с Атлантисом, где Рейфов зовут Сосателями... Продажи сериала мгновенно возросли бы! Особенно, если кое-где и продавцы поленились бы просмотреть диск и сразу закинули бы его в порнуху. 8) :D ;D
-
Знаешь, Лайт, а мне в руки попал диск с первой серией АТлантиса, где указано, что это фильм (не сериал) и что в главных ролях Эдвардд Джеймс Олмос, Джо Флениган и Ричард Дин Андерсон, а еще указано, что это продолжение фильма Звездные Врата. Мдаа... И как они его не назвали Звездные Врата-2...
-
Фантазия - классная штука :)
-
А что говорит нам промт? А промт тупо твердит о том, что есть слово "привидение", пишушееся как "wraith"... гы
==
(electronic dictionary 6.0.0.558)
-
Да уж тысячу раз обсуждали, заменять ли Рейфов на Привидения или нет! Решили, что нет. И вообще, если брать Рейфов как Привидений, то надо и из Дженаев делать Духов, а это слово в нашей истории имеет неприятную ассоциацию.
-
Явственно представляю себе картинку: скучащающий чел ходит между полками с ДВД и читает краткие описания. Случайно ему в руки попадает диск с Атлантисом, где Рейфов зовут Сосателями... Продажи сериала мгновенно возросли бы! Особенно, если кое-где и продавцы поленились бы просмотреть диск и сразу закинули бы его в порнуху. 8) :D ;D
Ой, Лайт, ну и насмешил :))))))))))). Снимаю тапочки и падаю со стула:))
Знаешь, Лайт, а мне в руки попал диск с первой серией АТлантиса, где указано, что это фильм (не сериал) и что в главных ролях Эдвардд Джеймс Олмос, Джо Флениган и Ричард Дин Андерсон, а еще указано, что это продолжение фильма Звездные Врата. Мдаа... И как они его не назвали Звездные Врата-2...
Подожди, подожди, Эдвард Джеймс Олмос - этот тот самый из Галактики? Разве он играл в Атлантисе? Не могу вспомнить :(.
Да уж тысячу раз обсуждали, заменять ли Рейфов на Привидения или нет! Решили, что нет. И вообще, если брать Рейфов как Привидений, то надо и из Дженаев делать Духов, а это слово в нашей истории имеет неприятную ассоциацию.
Да и поздно уже менять, поздняк на половине пути метаться, уши (и глаза) уже привыкли к Рейфам. Смена названия может ввести в заблуждение: «Кто такие призраки? Откуда взялись, неужели новая раса недругов появилась?».
-
[Знаешь, Лайт, а мне в руки попал диск с первой серией АТлантиса, где указано, что это фильм (не сериал) и что в главных ролях Эдвардд Джеймс Олмос, Джо Флениган и Ричард Дин Андерсон, а еще указано, что это продолжение фильма Звездные Врата. Мдаа... И как они его не назвали Звездные Врата-2...
Подожди, подожди, Эдвард Джеймс Олмос - этот тот самый из Галактики? Разве он играл в Атлантисе? Не могу вспомнить :(.
Нет, конечно. Не играл. Просто тем, кто анотацию писал, привиделось. Или у них заготовка с Галактики осталось, вот они и не стали всех актеров заменять 2770510
-
Нет, конечно. Не играл. Просто тем, кто анотацию писал, привиделось. Или у них заготовка с Галактики осталось, вот они и не стали всех актеров заменять
:))) А я уж подумала, что они его в какой-нибудь жуткий до неузнаваемости грим закатали :).
-
А я уточнила у своей беты(она учитель английского) как это слово произносится. Теперь пишу "рэйф".
-
На самом деле вариантов произношения много. Тоже английский знаю хорошо, и знаю, что абсолютно правильного варианта произношения на русском просто нет. ну нет в русском языке звука "th". Так что тут уж кому как удробнее - мне лично удобнее произносить в конце "ф", потому что это тоже глухой звук. Но, в принципе, сойдёт и "с", и "т", и "з".