Голосование

Вам знакомо крылатое выражение "Элвис покинул здание"? Можно его считать устойчи

знакомо, считать устойчивым выражением можно
232 (45.2%)
знакомо, но считать устойчивым выражением нельзя
78 (15.2%)
незнакомо, но считать устойчивым выражением можно (супер-вариант)
134 (26.1%)
незнакомо, нельзя
69 (13.5%)

Проголосовало пользователей: 351

Автор Тема: Элвис покинул здание  (Прочитано 77381 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Митос

  • ДРД
  • *
  • Откуда: Беларусь
    Здесь с: 10:19 – 08.04.09
  • Сообщений: 1
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #75 : 10:56 – 22.05.09 »
"Бог покинул здание" - перевод, конечно, более точный, но вся соль иронии при этом теряется! Я думаю, что фраза про Элвиса более подходяща в данном случае. При переводе и так многое теряется. Но ведь не все способны смотреть сериал в оригинале, а из тех, кто может это делать, ещё меньше людей, понимающих временами очень специфический американский юмор. В общем, я бы оставил Элвиса.
Дэниэл, Дэниэл, у тебя на каждой планете девушка!
Джек О'Нилл.

Оффлайн Brizella

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 10:42 – 19.03.09
  • Сообщений: 31
  • gif made by nadya149
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #76 : 11:09 – 22.05.09 »
Funnyghost, sg1-oneill
Вы первый пост в теме внимательно читали? Никто и не собирается менять одну фразу на другую, и озвучивать "Элвис покинул здание!" Вас просто спрашивали, слышали ли вы эту фразу раньше или нет.
В комментах уже маразм какой-то начинается.
We know a little about a lot of things; just enough to make us dangerous.(c)

Оффлайн sg1-oneill

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 04:09 – 01.11.08
  • Сообщений: 28
  • Здравия желаю!!!
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #77 : 11:15 – 22.05.09 »
Funnyghost, sg1-oneill
Вы первый пост в теме внимательно читали? Никто и не собирается менять одну фразу на другую, и озвучивать "Элвис покинул здание!" Вас просто спрашивали, слышали ли вы эту фразу раньше или нет.
В комментах уже маразм какой-то начинается.

Вообщето я просто рассуждал на тему какая фраза более подходящая ничего другого я не имел ввиду ;D

Оффлайн Funnyghost

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 17:53 – 03.07.08
  • Сообщений: 14
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #78 : 11:19 – 22.05.09 »

Цитата: Brizella
Вы первый пост в теме внимательно читали? Никто и не собирается менять одну фразу на другую, и озвучивать "Элвис покинул здание!" Вас просто спрашивали, слышали ли вы эту фразу раньше или нет.
По моему спрашивали и то и другое....
Други, а вот не сошлись мы тут мнением с дивчиной, которая переводит для нас 4.22 серию. Она не знает фразу "Элвис покинул здание", не знают и ее сослуживцы.
Как вы считаете, стоит ли фразу Захарчега как-то видоизменять или оставить, как в оригинале "Бог покинул здание"?

Оффлайн Etne

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 15:38 – 09.06.05
  • Сообщений: 17
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #79 : 11:19 – 22.05.09 »
Люди, вы чего?...
единственное, что мы попросили - честно ответить на вопрос "Знакомо ли вам данное конкретное выражение? Можно ли его считать устойчивым?".

Больше всего поразило, что народ решил, что в переводе почему-то Бога на Элвиса заменят. Воистину, пути господни неисповедимы...

Оффлайн sirguest

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 11:18 – 26.03.09
  • Сообщений: 1
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #80 : 11:24 – 22.05.09 »
Данное выражение знакомо... но называть Бога Элвисом, это как-то кощунственно...

Оффлайн Vinogradinka

  • Супер ДРД
  • *****
  • Откуда: из тремпельных краёв
    Здесь с: 12:29 – 19.03.09
  • Сообщений: 2031
  • иногда фулюганка
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #81 : 11:28 – 22.05.09 »
Фраза кажется очень смутно знакомой (типа где-то когда-то слышала), но в принципе абсолютно понятной. Для себя считаю устойчивым выражением, а вот молодое поколение действительно может этой фразы не знать и не понимать  :imho
Все девушки по своей природе - АНГЕЛЫ, но когда им обламывают крылья, приходится летать НА МЕТЛЕ...

Оффлайн Trяmka

  • ДРД
  • *
  • Откуда: г. Щёлково, Моск. обл.
    Здесь с: 19:08 – 05.05.09
  • Сообщений: 4
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #82 : 12:06 – 22.05.09 »
Нет придела человеческой фантазии...........

Оффлайн SammyGirl

  • ДРД
  • *
  • Откуда: Москва
    Здесь с: 04:09 – 25.01.08
  • Сообщений: 49
  • Keep smiling! ;-)
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #83 : 12:33 – 22.05.09 »
Фразу знаю, думаю, её можно считать устойчивым выражением. Также не поленилась и опросила на эту тему 3 подруг и маман ;D Они тоже так считают.

Оффлайн LostPeter

  • Начинающий сериаломаньяк
  • Moderator
  • *****
  • Откуда: из окопа.
    Здесь с: 23:40 – 18.09.08
  • Сообщений: 3640
  • деточка - скажи Аааа!
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #84 : 12:50 – 22.05.09 »
 
Люди, вы чего?...
единственное, что мы попросили - честно ответить на вопрос "Знакомо ли вам данное конкретное выражение? Можно ли его считать устойчивым?".
Больше всего поразило, что народ решил, что в переводе почему-то Бога на Элвиса заменят. Воистину, пути господни неисповедимы...
И сразу под ним )))
Данное выражение знакомо... но называть Бога Элвисом, это как-то кощунственно...
Жооте.
Народ похоже и правда не читает не только заглавный топик, но и ответ который висит прямо перед носом.
Комменты становятся все чудесатее.
Продолжаем продолжать )))
На самом деле я - Бетмен!

Оффлайн doc_909

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 16:33 – 17.05.09
  • Сообщений: 1
  • Не будите во мне зверя
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #85 : 12:59 – 22.05.09 »
 :imho фраза абсолютно понятная
Тем не менее, не понимаю, зачем было нужно затевать все это голосование.. если никто не собирается в переводе ничего заменять? Мне даже на почту уведомление пришло ;D
I can change the world... if i find the source code


Оффлайн Etne

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 15:38 – 09.06.05
  • Сообщений: 17
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #86 : 13:13 – 22.05.09 »
Давайте я ещё раз уточню:

в русском языке это, по вашему мнению, устойчивое выражение? То, что оно  всем англоговорящим товарищам знакомо и давно устоялось в английском языке, мы и сами понимаем...


Оффлайн Dabids

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 16:34 – 14.05.09
  • Сообщений: 1
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #87 : 13:39 – 22.05.09 »
"Elvis Оставил построение!" - фраза, которая часто была использована дикторами, после ухода Элвиса со сцены, чтобы вся аудитория, которая задерживалась в надеждах, что Элвис исполнит на бис еще номер. Al Dvorin, диктор, сопровождавший Элвиса во всех турне, на протяжении всей его карьеры, специально использовал эту фразу.

Оффлайн Alex_K

  • ДРД
  • *
  • Здесь с: 22:16 – 12.10.07
  • Сообщений: 5
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #88 : 13:56 – 22.05.09 »
Сериал не смотрю, но когда-то давно здесь регистрировался.
Выражая уважение к местным трудягам-переводчикам - зашёл и проголосовал.

К сожалению, хоть и смотрю американские сериалы, да видно, НЕ ТЕ.
; )

Никогда не слышал этой фразы.
Значит, когда услышал - прикола бы не понял.
Исхожу из этого...
Увы, вариант четвёртый.

Спасибо за вашу работу!


Оффлайн добрая

  • Средний ДРД
  • ***
  • Откуда: из города белых ночей.
    Здесь с: 02:03 – 22.02.09
  • Сообщений: 111
  • Кому печеньки?
Re: Элвис покинул здание
« Ответ #89 : 14:03 – 22.05.09 »
Etne! Широко известно это выражение, возможно, оно даже широко известно на просторах нашей необъятной Родины. Но в данной ситуации оно подходит по тексту, как корове седло. Кто-то тут говорил правильно: зачем править сценарий Крипке? Если бы там была какая-нибудь чисто американская шутка, малопонятная нашему зрителю, можно было бы адаптировать на русский лад.
Есть мудрая поговорка лучшее - враг хорошего. Оставьте оригинал.
Вы часто очень творчески и остроумно походите к озвучке сереала, но не в этот раз. И не потому что это не остроумно, просто не катит. :imho
Спасибо за ваши труды.
Все женщины по своей сути ангелы, но когда им обламывают крылья, приходиться летать на метле!!!