Фразу, думаю нужно оставить как есть.
Я никогда ее в оригинале (с Элвисом) не слышала
, но когда Захария произнес: "God's left the building" смысл и некоторая ирония,
с учетом ситуации, были понятны.
Заметки были потом и они прояснили ситуацию окончательно.
Может такие незнающие, как я
, не оценят юмор Крипке в полной мере, но
даже не читая заметок суть диалога ясна.