Появилось название 6.11. "Appointment In Samarra"
Хых, в Самаре?!
Пост обновлен: 13:56 – 14.10.10
Нашла на мультитране:
samarra (серый или чёрный наплечник с изображением дьявола и пылающих факелов)
А еще есть такой город в Ираке.
Название совпадает с названием новеллы Сомерсета Моэма, в которой рассказывается о встрече со смертью.
http://www.k-state.edu/english/baker/english320/Maugham-AS.htmИ легенда:
Восточная (точнее, багдадская) легенда гласит: некий багдадский купец услышал на базаре слухи о том, что вот-вот к нему должна заявиться Смерть. Чтобы продлить свои дни, он тайком от всех полузабытыми караванными тропами пробрался в окраинный город Самарру, где под чужим именем остановился в караван-сарае.
Но в первую же ночь в его дверь кто-то постучал. Открыв дверь, купец увидел Смерть. На лице купца было выражение удивления.
Еще больше была удивлена Смерть, задав купцу вопрос: "Скажи на милость, каким образом ты узнал, что я назначила тебе свидание именно в Самарре?"
Ну и новелла Моэма.
Смерть рассказывает: "Жил в Багдаде купец. Послал он слугу на базар за товаром, но тот прибежал назад, бледный и дрожащий, и сказал: "Господин, на базаре в толпе меня толкнула какая-то старуха; я оглянулся и увидел, что меня толкнула сама смерть. Она посмотрела на меня и погрозила мне. Господин, дай мне коня, уеду я из этого города, скроюсь от своей судьбы. Поеду я в Самарру, где смерть не найдет меня". Дал купец слуге коня, сел слуга на коня, вонзил шпоры ему в бока, и помчался конь со всех ног. А купец пошел на базар, увидел меня в толпе, подошел и спросил: "Почему ты погрозила моему слуге, когда увидала его нынче утром?" - "Я не грозила ему, - ответила я. - У меня лишь вырвался жест удивления. Я не ожидала увидеть его в Багдаде, потому что сегодня вечером у нас с ним свидание в Самарре".