0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Что именно?
Цитата: ОгоньВода от 13:01 – 05.06.08Что именно? так коверкать название священной расы а призраки/духи - это вообще идиотизм
Я всегда пишу только "рэйф".
какая разница как их произносить "э" или "е" от этого они милее и красивее не станут ))
В этой серии мне больше всего не понравилось то, что нас заинтриговали с зеленым проводом, а потом так и не объяснили, что за провод был.
Есть пара замечаний по переводу "Ripple Effect".Во-первых, почему рЕйфы - с мягким Е? В девичестве они - Wraith, так что рЭйфы. Ну хорошо хоть не призраки...И во-вторых, в сцене в конце, когда альтернативные ЗВ-1 возвращаются в свои вселенные - "согласно" должно употребляться с дательным падежом, то есть "согласно чему-то", а не "согласно чего-то".
А Баала могли бы прикончить. Плевать что клон, всё равно враг.
Мав, меня плющит или ты был модером?