Мне представляется, что в обращении
Commander речь идет не о звании, а о
должности.
Другими словами как сокращенное, приватное обращение "командир" как к командиру полка, так и к командиру роты.
Т.о. обращаясь к Ли - имеют ввиду, что он командир авиакрыла (Wing Commander
), а к его отцу - как к командующему флотом. Точно также, как словом Чиф могут обозначить как Главного корабельного старшину, так и СтарПома, являющегося старшим корабельным офицером (первым помошником капитана корабля), в отличии от СтарМеха (традиционно второй помошник). Звания офицерского состава в сериале похоже идут как в сухопутных войсках и ВВС вплоть до полковника, далее Адмирал.
Все вышесказанное разумеется ИМХО.