Очередной раз сперла это на супру, там его выложил некто Кристо, но сильно подозреваю, что переводил кто-то другой.
Действующие лица:
Лютер
Коронер
Фрэнк О’Брайн
Марк Шанк
Шериф Эдд Бриттон
Джон Гарланд
Джесси
Жертва
Заместитель Линус
Случайная сцена - Больница - вечер.
Огромное пространство, практически безлюдное, только один человек, Джон Гарланд, сидит один за столом у окна. Джону 60 лет, но он выглядит старше, с редкими седыми волосами, запавшими щеками и кислородной трубкой, протянутой к его носу. Он очень болен.
Сэм представляется как агент ФБР Тайлер, а Дин - как агент Перри и спрашивает Джона о его брате Лютере. Джон, уставившись на них в недоверии, спрашивает у них удостоверения. Дин реагирует так, будто их разоблачили. Сэм передает Джону свой значок, и Дин делает то же. Но он волнуется, его руки трясутся, пока он говорит, что удостоверение совершенно точно настоящее. Сэм покашливает, пытаясь заткнуть Дина, но он продолжает говорить о том, что только псих может прикинуться агентом ФБР. Сэм наступает на ногу Дину, и тот замолкает. Джон изучает удостоверения и возвращает их, поинтересовавшись, что они хотят.
Сэм выкладывает на стол и открывает рабочие материалы о Гарланде и Лютере. В соответствии с ними Лютер умер от "физической травмы".
ДЖОН: (усмехнувшись): Так вы это называете?
СЭМ: А как вы это называете?
ДЖОН: (говорит спокойно): Убийство.
Сэм и Дин обмениваются многозначительными взглядами.
СЭМ: Зачем кому-либо понадобилось убивать Лютера?
ДЖОН: Мне наплевать, что вы думаете по этому поводу.
СЭМ: Мы всего лишь хотим узнать правду о вашем брате.
Джон берет из материалов (которые принесли братья) рабочее удостоверение Лютера и говорит, что его считали монстром.
Воспоминание - Главная Улица - День.
Лютер Гарланд идет вдоль тротуара, засунув руки в карманы, опустив голову, и, умоляя людей не замечать его. Мы слышим Джона в настоящем:
ДЖОН: Лютер был слишком большим, слишком отвратительным, другим...
Назад в настоящее. Джон берет удостоверение Лютера, сосредотачиваясь на его фото.
ДЖОН: ...людям было неважно, что Лютер был самым добрым человеком, которого я знал. Он бы никого не обидел (кладет удостоверение вытирая слезы)... Я - вдовец с тремя малышами. Я говорил себе, что ничего не смог бы сделать. (с сожелением) Многие обвиняли Лютера, и я был одним из них... Старых Бен Кессити позаботился о Лютере, дал ему работу и жилье.
Сэм дает ему нарисованный древесным углем рисунок, который Дин взял на фабрике.
СЭМ: Не узнаете ли вы эту девушку (на рисунке)?
ДЖОН: Да. Это Джесси О’Брайн. Это ее муж Фрэнк убил Лютера.
СЭМ: Откуда вы это знаете?
ДЖОН: Это знали все, только не говорили об этом.
Другое воспоминание - Фабрика.
Джесси сидит на своем рабочем месте. Она уронила карандаш. Появившийся Лютер поднимает его и подает ей. Она улыбается ему. Он улыбается ей в ответ, робко и мило...
Настоящее время.
ДЖОН: Джесси была служащей в приемной на фабрике. Она всегда была мила с Лютером, и он был от нее без ума. Невинно, но Фрэнку это не нравилось...
Дин предлагает свою помощь, забыв о страхе. Втягивается в события.
ДЖОН: ...когда Джесси пропала, Фрэнк был подавлен горем. Он думал, что Лютер что-то с ней сделал. Вроде «монстра крадущего принцессу».
Воспоминания – Фабрика - Ночь.
Брусья возле мусоропровода с передней стороны фабрики. Фрэнк спускается по ним вниз. В его глазах гнев и страх...
Настоящее время.
ДЖОН: Однажды ночью Фрэнк забрался на фабрику и сцепился с Лютером. Возможно он был пьян...
Джон захлопывает папку с файлами и толкает ее в сторону Сэма. Он больше не может смотреть на Лютера (его фото).
ДЖОН: Лютера тогда нашли задушенного цепью.
ДИН: О’Брайн был арестован?
ДЖОН: Я кричал об этом всем копам, но они не хотели арестовывать опору общества. А мой брат был просто городским уродом. Мне ничего не оставалось, как похоронить его на участке перед Pinewood Gardens. Только я и пастор, которому я заплатил вдвое больше… И все.
У Сэма сочувствующий взгляд.
СЭМ: Ты, должно быть, ненавидишь Фрэнка?
ДЖОН: Сначала - да. Но жизнь слишком коротка для ненависти. Моя жена умерла. Я был в ужасе. Я заставил брата тоже пройти через это. Но этот страх, он растет и растет...
Случайная сцена - Станция шерифа - День.
Сэм и Дин ждут, сидя на диване в приемной. Заместитель (Тупой, волосатый, 20 лет)] сидит за своим столом. Он добродушно улыбается братьям. Позади него отрывается дверь. Из нее выглядывает шериф Эдд Бриттон (40 лет, короткая стрижка).
ЭДД: Кто это?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ: Это федеральные агенты.
ЭДД: Тогда почему ты заставил их ждать так долго. Входите! (Братья пытаются войти). И снимите пожалуйста обувь.
Эдд садится за стол. Представляется. Достает бутылку спиртного (?). Ребята изучают обстановку: на стенах полно оленьих голов и винтовок.
ЭДД: Чем могу помочь?
СЭМ: Мы расследуем смерть Фрэнка О’Брайна. Это ваш человек нашел его?
ЭДД: Да... Мы были друзьями. Мы были "бойцовыми петухами". (Дин издает смешок). Это было название нашей футбольной команды. Я знал Фрэнка со школы, и только этим утром я набрался смелости осмотреть тело. Он был отличным парнем.
СЭМ: Вы не заметили ничего странного в поведении Фрэнка перед его смертью?...Страх?
ЭДД: Да. Сначала он был нервным. Потом ему стало хуже. Он перестал выходить из дома.
СЭМ: Вы знаете, что его напугало?
ЭДД: Нет. Я звонил. Но он не брал трубку. Я послал ребят проверить. Они нашли его мертвым... А с чего бы это федералы заинтересовались этим делом? (недоверчивый взгляд). Здесь что-то есть?
ДИН: Возможно - ничего. Просто сердечный приступ...
Промежуточная сцена. Офис шерифа - День.
Заместитель шерифа говорит с кем-то по рации. Эдд спрашивает кто это был. Он выглядит еще более раздраженным чем обычно. Заместитель вздрагивает и отвечает что это были агенты ФБР. Они хотели получить файлы на Лютера Гарланда. После долгой паузы заместитель окликает шерифа, но того уже нет.
Момент спустя, в своем офисе, Эдд стоит над раковиной, натирая руки "Аяксом" (моющее средство) и спрессованной стальной стружкой (нечто вроде металлической мочалки для чистки кастрюль), пока они не начинают кровоточить. Эдд выглядит озабочено и явно паникует. Темные красные царапины покрывают его руки. У него приступы тошноты. Он идет к своему столу на котором лежат ружья. Он берет 44-й и слегка поворачивает барабан револьвера.
Звучит голос, говорящий, что они знают. Эдд кидается из стороны в сторону. Eго отражение в зеркале искажено светом настольной лампы. Мы видим его реакцию от увиденного. Он трясется... Это-страх от галлюцинации. В отражении промелькнула злая улыбка - оскал. Эдд дрожит... Отражение опять говорит, что они знают, что он сделал и заставят его заплатить.
Промежуточная сцена. Номер отеля - Ночь.
Что-то стучится в дверь. Дин съеживается на стуле и поднимает руки, пытаясь защититься. Дверь трясется. Что-то пытается войти, почти вырывая дверь из петель. Mы видим Дина. Он в ужасе. Дверь разваливается на части, и входит шериф. Он явно не в себе, совершенно свихнувшийся и держит в руках свой 44-ый.
ДИН: Что ты здесь делаешь?
ЭДД: Почему вы смотрели дело о смерти Лютера Гарланда?!
Дин пятится к стене. Когда Эдд наступает, Дин замечает шрамы у него на руках.
ДИН: Ты болен (поднимает руки и показывает свои шрамы), так же как и я. Тебе нужно расслабиться...
Пистолет Эдда выстреливает, и пуля чуть задевает голову Дина.
ЭДД: Фрэнк - мой друг. Я лишь помогаю ему скрыть... (Делает нервный вдох и направляет 44-ый на Дина). Ты никак не сможешь мне помешать.
Движимый страхом, Дин выбивает ружье из рук Эдда. Ошеломленный шериф оступается. Дин замирает, испуганный собственными действиями. Эдд в бешенстве. Он швыряет Дина к стене. Дин очухивается (?!) и делает несколько выстрелов. Они дерутся (грязная драка)... Наконец Дин швыряет Эдда через кофейный столик. Обессиленный Эдд лежит и стонет. Дин трясет головой, приходя в себя и делает шаг к Эдду, подползшему к стене. Эдд умоляет Дина не приближаться. На его лице - ужас. Что бы Эдд не видел, глядя на Дина - это ужасно (У него галлюцинации). Дин говорит, что Эдду нужно успокоиться... Эдд кричит, чтобы он вернулся, затем издает мучительный стон и хватается за грудь от сильной боли. Потом сползает вниз. Он мертв.