Автор Тема: Шестой сезон - что там после конца света? Спойлеры.  (Прочитано 199511 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Lirica

  • Старший ДРД
  • ****
  • Откуда: Столица края столицы ЗОИ-2014
    Здесь с: 20:18 – 16.05.10
  • Сообщений: 458
  • Она это, брат, она - та самая кошка. (с)
Аннализа не рекомендует смотреть эту промку. :)
Тут даже "Не влезай - убьёт!" было бы приманкой. :)

А насколько Касу можно верить? Помнится, в бытность, он много пустозвонил, но так уверенно, потому что сам в себе не сомневался. И видом своим убеждал других.  Или всё как есть банально: Сэм - зомби, без души и с программой? :o
Спасибо, Крипке дорогой, за мой утраченный покой.

В "Сверхъестественном" я переживу любой апокалипсЕц, кроме нашествия пришельцев и космической одиссеи.
Хотя, куда я денусь?

Оффлайн КрошкаЕнот

  • Старший ДРД
  • ****
  • Откуда: SupernaturalLand
    Здесь с: 20:20 – 27.02.10
  • Сообщений: 583
  • "Это любовь, это пройдет" ...(с)
хм... но ведь Бобби тоже какое-то время жил без души, но это не привело к таким фатальным последствиям....

Оффлайн Труляляна

  • Доминар Питерской Империи
  • Администратор
  • *****
  • Откуда: С этого края Вселенной
    Здесь с: 00:45 – 16.05.05
  • Сообщений: 12190
  • И тебя вылечат...
    • FarGate
КрошкаЕнот, с чего ты решила, что Бобби жил без души? По твоей логике и Дин год без души жил. о_О
При продаже души во вселенной Суперов заключается контракт и за душой Бобби адские псы явились бы через 10 лет. Бобби душу продал, она по контракту принадлежала Кроули, но это вовсе не значит, что Бобби жил без души.
« Последнее редактирование: 00:48 – 31.10.10 от Труляляна »

Оффлайн Натка

  • Младший ДРД
  • **
  • Откуда: Украина
    Здесь с: 00:26 – 10.10.10
  • Сообщений: 69
Судя по промо,  Кас хотел проверить метку на душе Сэма, как перед этим у пацанчика, чтобы выяснить владельца. Меня немного смутила фраза по поводу души (мои познания в английском достаточно скромные): "Она ушла"  (а можно еще перевести и как "Она умерла"?..). Кас же не сказал просто: "Ее нет" или "Ее забрали". По-видимому, Кас не знает где душа Сэма и что с ней? А до новой серии еще неделя! >:(  Несколько минут промо, а вопросов... :)
Женщины способны на все.
Мужчины - на все остальное.
(Анри Ренье)

Оффлайн HellCat

  • Супер ДРД
  • *****
  • Откуда: Город Ангелов
    Здесь с: 09:59 – 18.10.10
  • Сообщений: 1233
  • Just Jared :)
Кас сказал: "It's his soul. It's gone". Дословно, "это его душа, ее нет".

Оффлайн КрошкаЕнот

  • Старший ДРД
  • ****
  • Откуда: SupernaturalLand
    Здесь с: 20:20 – 27.02.10
  • Сообщений: 583
  • "Это любовь, это пройдет" ...(с)
КрошкаЕнот, с чего ты решила, что Бобби жил без души? По твоей логике и Дин год без души жил. о_О
При продаже души во вселенной Суперов заключается контракт и за душой Бобби адские псы явились бы через 10 лет. Бобби душу продал, она по контракту принадлежала Кроули, но это вовсе не значит, что Бобби жил без души.

вот что значит работать без выходных, совсем уже ум за разум...мдээ..сама от себя в шоке >:(

Оффлайн Натка

  • Младший ДРД
  • **
  • Откуда: Украина
    Здесь с: 00:26 – 10.10.10
  • Сообщений: 69
В том-то и дело, что  "это его душа, ее нет" как раз не дословный перевод. Насколько я помню," It's gone" (только с местоимением he or she) употребляют, когда хотят сказать, что человек умер. А применительно к душе... Да еще с особенностями английского... Здесь нет страдательного залога. Ее нет, потому что ОНА УШЛА. Именно вот эта коротенькая фраза и заинтриговала меня.
Женщины способны на все.
Мужчины - на все остальное.
(Анри Ренье)

Оффлайн Elle

  • Средний ДРД
  • ***
  • Здесь с: 06:05 – 16.11.09
  • Сообщений: 177
В том-то и дело, что  "это его душа, ее нет" как раз не дословный перевод. Насколько я помню," It's gone" (только с местоимением he or she) употребляют, когда хотят сказать, что человек умер. А применительно к душе... Да еще с особенностями английского... Здесь нет страдательного залога. Ее нет, потому что ОНА УШЛА. Именно вот эта коротенькая фраза и заинтриговала меня.
Вы не совсем правы. Если от человека жена ушла, он тоже вполне может сказать "she's gone". Нельзя дать перевод фразы на все случаи жизни. В серии 6-06 про тела в морге тоже было сказано что-то вроде "they're gone". Думаете, ОНИ тоже УШЛИ? Исчезли. Их нет. Должны быть, но нет. Про душу - скорее всего имеется в виду как раз то, что "ее нет", "отсутствует".
А страдательный залог в разных языках не всегда в одинаковых ситуациях используется.

Оффлайн Lirica

  • Старший ДРД
  • ****
  • Откуда: Столица края столицы ЗОИ-2014
    Здесь с: 20:18 – 16.05.10
  • Сообщений: 458
  • Она это, брат, она - та самая кошка. (с)
А если представить, что спойлер не такой уж и явный, а произнесённые фразы частично или полностью не соответствуют видео, то, как была тайна, покрытая мраком, так и осталась. Фраза Каса "It's his soul. It's gone" - вообще не одним видео-куском. И почему мужик из вампирского видения Дина называет Сэма (или кого он там держит за горло) "слабаком без души"?
Спасибо, Крипке дорогой, за мой утраченный покой.

В "Сверхъестественном" я переживу любой апокалипсЕц, кроме нашествия пришельцев и космической одиссеи.
Хотя, куда я денусь?

Оффлайн Натка

  • Младший ДРД
  • **
  • Откуда: Украина
    Здесь с: 00:26 – 10.10.10
  • Сообщений: 69
Продолжая докапываться :) :) Трупы тоже "ушли", т.е. контекст тот же - их никто не отдавал, за ними никто не приходил - они просто исчезли и где они, неизвестно. А вам не показалось, что Кас говорил как-то ошарашенно: душу он не нашел; куда она делась неизвестно, каким образом и чьей помощью непонятно.
Серия должна быть нелегкой для Сэма... Особенно когда ему обещают, что он будет чьим-то совершенным животным. Очень интересно дождаться серию и внимательно-внимательно посмотреть ее с сабами от Злюки :)
Женщины способны на все.
Мужчины - на все остальное.
(Анри Ренье)

Оффлайн HellCat

  • Супер ДРД
  • *****
  • Откуда: Город Ангелов
    Здесь с: 09:59 – 18.10.10
  • Сообщений: 1233
  • Just Jared :)
Посчет разных видео кусков - согласна, вполне возможно что в середине еще что-то важное добавят. Что касается перевода фразы "It's gone", то насколько я разбираюсь в разговорной английской речи (живя в Америке), мой вариант подходит лучше всего. Хотя, конечно, и на старуху... ;)   Я помню меня очень "порадовал" закадровый перевод одной из серий сериала "Psych": по сюжету 3 человека были в опасности, одного убили, и фразу "One down, two more to go" перевели как "Один вниз, двое придут". Я валялась! :)))

Оффлайн Труляляна

  • Доминар Питерской Империи
  • Администратор
  • *****
  • Откуда: С этого края Вселенной
    Здесь с: 00:45 – 16.05.05
  • Сообщений: 12190
  • И тебя вылечат...
    • FarGate
HellCat, может, с английским у вас и все хорошо, но вот с русским явно напряг (сказывается проживание в Америке?)
Цитировать
"It's his soul. It's gone". Дословно, "это его душа, ее нет".
Вы меня извините, но это даже не промт, это порнография какая-то. Так по-русски не говорят.

Оффлайн HellCat

  • Супер ДРД
  • *****
  • Откуда: Город Ангелов
    Здесь с: 09:59 – 18.10.10
  • Сообщений: 1233
  • Just Jared :)
Согласна, звучит не очень, но я же сказала, что это дословный перевод, а не литературный. А как вы бы сказали? По моему мнению, в данном контексте смысл, что ее (души) нет, а не то что она "ушла" или "умерла". Нет?

Оффлайн КрошкаЕнот

  • Старший ДРД
  • ****
  • Откуда: SupernaturalLand
    Здесь с: 20:20 – 27.02.10
  • Сообщений: 583
  • "Это любовь, это пройдет" ...(с)
без разгребания дебрей английской грамматики, пунктуации и этимологии, могу сказать чисто на интуитивном уровне, что именно, как мне кажется, озадачило Каса:
1) душы  в теле Сэма нет - это он проверил "прощупав" его изнутри;
2) в Раю ее тоже нет - он бы знал;
3) в Аду ее тоже нет - он бы тоже знал...
..следовательно, тут то собака и порылась - нет ее ни в одном из отведенных "душных" мест, отсюда и непонятки - Кто или Что Сэм (звать будем по-старинке ;) ) такое..

Оффлайн wing-sco

  • На все руки мастер
  • Человеки
  • *****
  • Откуда: Москва
    Здесь с: 22:18 – 21.10.08
  • Сообщений: 1319
  • В SPN опять проблема: в Сэме очень мало Сэма (c)
2) в Раю ее тоже нет - он бы знал;
Не факт. В раю идет гражданская война, и Кастиэль со товарищи может и не знать, что там заховано у Рафаэля. Кроме того, есть еще беглецы типа Бальтазара, и что у них в ручной клади тоже никто не проверял.

3) в Аду ее тоже нет - он бы тоже знал...
Опять же не факт. У Кастиэля нет ТАКОЙ силы, чтобы знать, что делается в каждом закоулке ада. В тот раз на Дина его навели. Скорее всего, архангелы. А может, демоны сами архангелам подсказали – в рамках совместной работы на приближение Апокалипсиса.
Уилсон: Красота соблазняет нас на дороге правды.
Хаус: А обыденность пинает нас в яйца.
1.02. «Хаус»