Скорее у людей, далеких от классической научной фантастики. а таких огромное большинство.Нет, ТВ № сменила не актеров а редактора:))))
Именно что американцы поняли. Червоточина - это принятый штамп англоязычной фантастики. У нас его редко переводят именно так.
Что до наквадаха.
Он все больше фигурирует в мужском роде, на англ. и точная транскрибция цепляла бы за ухо. Так что Наквада-наквадах, по моему, монопенисуально....
Кстати, вот интерсено... еще никто не создал страйкбольгую команду типа "ЗВ"? А то снаряжеие доступно, что МП-5 что П-90 стоят нормальных денег и отлично тюнингуются, Беретт в продаже навалом, любых, а Тилка можно вместо посоха вооружить и М-16 с коробчатым магазином.. как в серии с двойниками-роботами.