третий вариант субтитров прилагается
Есть небольшое расхождение между TV и DVD версиями - точно вырезана как минимум часть сцены, где Старбак дает выволочку пилоту, сводя все к шутке (фразы 227-231 в субтитрах для слабослышащих):
226
00:15:49,367 --> 00:15:53,440
Спешишь к своей любимой точке G
и любовным объятиям друзей-пилотов?
227
00:15:53,527 --> 00:15:56,678
А может, у тебя свидание со своей правой рукой?
228
00:15:57,367 --> 00:15:59,323
У нее же никогда не болит голова.
229
00:16:00,287 --> 00:16:03,484
Вот что, Флэт-Топ, если ты сегодня
слишком возбужден...
230
00:16:03,567 --> 00:16:05,523
ты можешь встретиться со своей левой.
231
00:16:05,607 --> 00:16:06,835
[Pilots exclaiming]
232
00:16:06,927 --> 00:16:10,840
Ну хорошо, немного повеселились.
Спасибо за внимание. Свободны.